Псевдосписок псевдокультурного человека - 2

Условия те же, страна -
- Однозначная (ибо она одна такая) Песнь о моем Сиде - епическое произведение;
- Романсеро (уж какое-нибудь - про Бернардо дель Карпьо, про инфантов Ларра, про того же Сида, переводили много) - сборник романсов (у хиспанцев это короткие епические, або лиро-епические стихотворения);
- Плутовские романы - ну, хотя бы Ласарильо с Тормеса или кеведовского Дона Паблоса;
- Поэзия Золотого века - тут надо юзать одно из нескольких больших изданий, где собрано лучшее от всех: Гонгоры, Кеведо, Сервантеса, де Веги, Сантильяны и пр.;
- Драматургия Золотого века - Кальдерон (без вариантов), де Вега (по желанию, ибо графоман-с, если уж честно), ну и по мелочи (Молина, Аларкон и пр.);
- Проза Золотого века - ну... сочинения Кеведо (у него много, хотя бы Сновидения), остальное сильно по желанию.
- Стихи и проза Густаво Адольфо Беккера (их мало, издавали всего один сборнег тощевастый);
- Стихи Федерико Гарсии Лорки и
жалкихепигонов - Хименеса там, Мачадо, да и хватит; - Артуро, понятное дело, наш Перес, каковой Реверте - особливо (кроме Алатристей) Кабо Трафальгар и День гнева.
