Просители из Ливии

топ 100 блогов colonelcassad05.10.2019 Просители из Ливии

Гости из ЛНА в России.
Представители Хафтара - генерал-майор Мофтах Шаклуф и полковник Мухаммед аль-Шамех приехали с визитом в Россию.
Как обычно будут просить еще старого оружия с армейских складов.



Пафосные, но плохо воюющие деятели из Ливии (хуситов на них нет) не оставляют надежды взять столицу страны, которую они вяло штурмуют с апреля этого года.
В последнюю неделю ЛНА добилась некоторых тактических успехов к югу от Триполи, но пока что даже отрезать город от остальной страны ЛНА не в состоянии.
Стороны метелят друг друга авиаударами, а значительную часть реальной войны с обеих сторон ведут прокси-сили иностранных союзников Сарраджа или Хафтара (со стороны Сарраджа это в первую очередь Турция, со стороны Хафтара - ОАЭ).

Россию неофициально обвиняют в том, что она якобы передала Хафтару 2 Су-27 + группу ЧВК, которые помогают ЛНА наступать на Триполи.
Официально правительство Сарраджа Россию в этом не обвиняет, ограничиваясь критикой Франции, ОЭА и Египта.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Одно прошу, на дорогах - сплошной каток. Будьте очень осторожны!!! Оригинал взят у doctorandrei в Рай для автомобилиста в -30 С Сегодня райский день для автомобилистов. По крайней мере для умников вроде меня, у которых либо Вебасто, либо температурный автозапуск. Пока ...
Предлагаю вашему вниманию рецепт испанской колбасы для жарки "чоризо фреско". Неизменный ингредиент здесь - копчёная паприка. С остальными специями можно экспериментировать. При наличии в колбасе достаточно большого количества КОПЧЁНОЙ паприки (30 г специи на 1 кг фарша) её можно ...
Моей любимой и самой лучше дочке на свете 4 года!!! Фотография летняя из Санкт-Петербурга А папа тоже совсем взрослый :)) Это фото с мк в "Клевер-студии". (муж справа, если что ...
Как мне подсказывают гуру языкознания, в английском есть словосочетание tongue twister , что значит "скороговорка", но дословный перевод которого открывает бесконечный горизонт для фантазии. Например, "языкозаплетатель" :) Мы же с вами весь январь занимаемся сезонной прокачкой мозга ...
В итальянском языке нет полностью тождественного перевода слову "пух". Есть разные слова, играющие роль "пуха" в зависимости от ситуации, но вот одного такого слова, чтоб уже от произношения защекотало в носу - нет. А поскольку в этом языке нет и звука "х", они произносят "пух" как ...