Прообразы птицы Джаб-джаб. Как связаны Кэрролл, Дарвин и Даррелл

Когда в детстве я читал книгу Даррелла «Путь кенгурёнка» (1968), удивляли странные эпиграфы. Например:
– Если встретим мы страшную птицу джабджаб, нелегко нам с ней будет справиться! («Охота Ворчуна»)
Глава называлась «Гейзеры, уэки и каки». На следующей странице были нарисованы моа. Я ничего не понял по малолетству, но запомнил. Оказывается переводчик Л. Жданов подразумевал «Охоту на Снарка» («The Hunting of the Snark», 1876) Льюиса Кэрролла. Интриговало, что это за птица. Загадку решали так: Кэрролл – мастер литературы нонсенса, значит, «Охота на Снарка» – абсурдная поэма, а птица джабджаб – вымышленный нонсенс, рисовать её надо химерично.
Зря! Кэрролл – не абсурдист, а оксфордский математик и философ по имени Чарльз Л. Доджсон. А в математике сплошь используются символы. Вот и Кэрролл кое-что зашифровал.
Анализировать Кэрролла кажется слишком дерзко: для этого создана целая наука. Но всё же попробуем, ведь нонсенс ни к чему не обязывает.

ДЖАББЕРУАКИ, ДЖАБДЖАБ И БУДЖУМ
Впервые опасная птица джабджаб появляется в 1871 г. в поэме «Бармаглот» («Jabberwocky»). Алиса в Зазеркалье читает её посредством зеркала.
“Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!”
https://en.wikipedia.org/wiki/Jabberwocky
https://en.wikipedia.org/wiki/Jubjub_bird
Здесь Jubjub гармонирует с общим рисунком игры слов, и не содержит никаких атрибутов, кроме зеркальности. Более подробно Джабджаб описана в «Охоте на Снарка» (1876). Однако именно первое появление позволяет разгадать кое-что важное.
1. «Джабджаб» придумана в пару к «Джабберуаки»: Beware the Jabberwock – Beware the Jubjub bird.
2. Стало понятно, почему Снарк это Буджум, и зачем вообще такой финал: «For the Snark was a Boojum, you see». Эту конструкцию надо отразить зеркально: Boojum ~ Bujum ↺ mujuB → μJub(jub)
То есть, Буджум – это мю-джабджаб. В то время математикам была известна μ(x) – функция А.Ф. Мёбиуса (1831), а также лента Мёбиуса (1858), которая произвела сенсацию. Значит, Кэрролл подразумевал нечто вывернутое, одностороннее, и финал «Охоты на Снарка» кодирует, что их путь был извращённым и однобоким. Допустим.
ОПИСАНИЕ ПТИЦЫ ДЖАБ ДЖАБ (1876)
ХОЛИДЕЙ ПАРОДИРУЕТ ДАРВИНА
Доказательства предоставляет сама книга «Охота на Снарка» – и текстологические (от Кэрролла), и художественные (от Холидея). Гравировать такие роскошные иллюстрации тоже было в своём роде нонсенсом: шутливая поэма того не стоила. Зато того стоили книги Дарвина.
Холидей, делавший иллюстрации по указаниям Кэрролла, поместил заметные намёки на Дарвина, пародируя его книги, зарисовки и известные портреты. На Дарвина похож Беллман, а также Бутчер. Становится понятно, почему Холидей изобразил Мясника таким странным подростком. Доказательные коллажи прилагаются.

РЕЛИГИОЗНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Ещё одно доказательство анти-дарвиновской пародии – трёхстраничный религиозный трактат «Пасхальное приветствие каждому ребенку, любящему «Алису» (An Easter Greeting to Every Child Who Loves «Alice"), которое Кэрролл приложил к первому изданию «Охота на Снарка». Оно датировано 5 февраля 1876 года и исследует концепцию невинности и вечной жизни через библейские аллюзии и литературные аллюзии на писателей-романтиков Уильяма Блейка и Уильяма Вордсворта. [15][34] Гарднер предполагает, что Кэрролл включил трактат как способ уравновесить темный тон поэмы. [34]
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunting_of_the_Snark
Как известно, основные противники Дарвину были из клерикальных и консервативных кругов.
СНАРК – БОЖЕСТВО НАТУРАЛЬНОЙ СЕЛЕКЦИИ
Получается, что абсурдист Кэрролл не абсурден: он логично пародировал абсурдное осуждение абсурдности идей Дарвина. Абсурдно лишь то, что эту версию интерпретации выдвигает не британский литературовед, а русский антрополог. Но здесь всё логично: минус на минус даёт плюс.
В XIX веке считалось, что виды создал Бог – антропоморфный, разумный и привычный God Lord. Его (как и Снарка) никто не видел, но все знают (и побаиваются). Бог – творец и садовник, о чём открыто сказано в «Книге Бытия». Однако Дарвин обосновывал идею, что виды формирует естественный отбор, заменив образ «God Lord» на безликую и неразумную стихию, которую назвал «Natural Selection». Дарвин рассуждал, что жертва должна убегать быстрее, чтобы не потерять «жизнь, а не обед». Выживают самые быстрые кролики, остальные – опоздали. Свои идеи Дарвин как бы добыл на охоте, когда плавал на корабле «Бигль», и подстреливал местных птиц, заготавливая шкурки. Многие сочли всё это нонсенсом. Натуралисты искали доказательства «естественного отбора», явные следы «натуральной селекции». Это выглядело как «Охота на Снарка».
Отсюда можно предположить, что «Snark» – пародийный вариант «божества» натуральной селекции. Вероятно, Кэрролл подразумевал такие ассоциации:
Snark = Selection + Natural (+ shark + lark + bark).
Загадочное финальное исчезновение Пекаря (The Vanishing) можно ассоциировать с Дарвиновским «полным вымиранием» (utter extinction, utterly extinct). Причина исчезновения Boojum (как сказано выше) – нечто обратное, зеркальное, антиподное.

БИГЛЬ, МОРЖ И ПЛОТНИК, УСТРИЦЫ
Учтём, что судно «Бигль» – действительно барк. Когда достроили мачту, он стал именоваться исследовательским барком (survey barque), и был отправлен в кругосветные геодезические плавания. А его название «Beagle» (= охотничья ищейка) согласуется с идеей назвать всех персонажей «The Hunting of the Snark» на букву B (Bellman, Butcher, Beaver, Barrister, Baker etc).
Путешествия «Бигля» были безумны в воображении, ибо это плавание к антиподам. И безумны по содержанию, ибо протекало скверно. В первом плавании, когда судно застревало в безжизненных водах Огненной Земли, капитан Стоукс сошёл с ума и застрелился в Port Famine (= Лютый Голод). Тогда командование принял Фицрой. Дарвин стал натуралистом во втором плавании, благодаря геологической подготовке. Важно понимать, что «Бигль» плавал не за эволюционной теорией, а в целях геологической разведки потенциальных колоний, где ослабела власть Испанской империи. В третьем плавании (1837-43) «Бигль» обследовал Австралию, залив Карпентария (Gulf of Carpentaria). В 1845 году «Бигль» был переоборудован в стационарное сторожевое судно береговой охраны. Судно было пришвартовано посреди реки Роуч (Roach). В 1851 году устричные компании подали прошение удалить корабль, т. к. он загораживал устричные банки (oyster-beds). В 1870 году корабль был продан на слом.
https://en.wikipedia.org/wiki/HMS_Beagle
Эти мелкие факты заставляют припомнить стишок Кэрролла про Моржа и Плотника (The Walrus and the Carpenter) из «Алисы в Зазеркалье» (1871).
https://allpoetry.com/The-Walrus-And-The-Carpenter
Там тоже фигурируют Голод, Карпентер, Устрицы, и даже устричная банка (oyster-bed). А сочинялось всё это аккурат в тот момент, когда прославленный (Дарвином!) «Бигль» отправился на слом – в 1870 году. А ведь британцы очень трепетно относились к кораблям и к их истории.
Кэрролл должен был знать о путешествиях «Бигля», как минимум из газет. И высока вероятность, что сочиняя нонсенс «Морж и Плотник», он вдохновлялся данной темой. Да и сам по себе этот стишок вполне осмысленный, если учитывать, что моржи обитают в условиях полярного дня.
ЛИЧНЫЕ РЕЗОНЫ
Особый резонанс вызвала книга Дарвина про выражение эмоций (The Expression of the Emotions in Man and Animals, 1872). Там изображалась экспрессия у психопатов, описывалось, что мимика у людей, психопатов, обезьян сходны. Всё это вызывало ярость у викторианской публики. В ней были помещены фотографии – новшество в книгопечатании. Утверждается, что с этой книги началось визуальное исследование движений животных, давшее начало кинематографу.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Expression_of_the_Emotions_in_Man_and_Animals
А через четыре года Кэрролл издал «Охоту на Снарка», где шикарные иллюстрации, с патологической экспрессией. Известно, что Кэрролл тоже увлекался фотографией. В то время это было сложное и дорогостоящее занятие.
Неясно, как Кэрролл относился к Дарвину в социальном плане. Дарвин – аристократ, но кембриджский недоучка: сначала занимался медициной, затем геологией, затем биологией. Он в определённой мере считался любителем. Он намеревался стать парсон-натуралистом, но не получил церковного звания. Кэрролл – оксфордский преподаватель (lecturer), специалист по математике, логике, шахматам. Получил звание диакона, но отказался от рукоположения в сан священника. Есть некоторое сходство имён: Charles Robert Darwin (Ch.D.) – Charles Lutwidge Dodgson (Ch.D).
Когда Дарвина высмеивали, пародировал и обвиняли, Кэрролл присоединился, но сделал это остроумно, доводя до абсурда саму атмосферу. Викторианцам казалось дикостью, что надо перевернуть картину мира и разрушить религиозную парадигму – посредством каких-то вьюрков. Кэрролл же придумал птицу Джабджаб, Буджума и Снарка.

АННА-ЛИЗА И АЛИСА
Кругосветная экспедиция была для Чарльза Дарвина подвигом: он часто рисковал жизнью, страдал от морской болезни, и заразился лихорадкой Шагаса, от которой страдал всю жизнь. Есть версия, что этот возбудитель передался его дочери Энни (Anne Elizabeth Darwin), которая умерла в 1851 году в возрасте 10 лет. После этого Дарвин не «отвратился от Бога» (как принято говорить), но перестал посещать воскресные службы – опасаясь распространить заразу.
Дарвин оплакивал дочь, и не верил, что она перешла в иной и лучший мир. Психология Кэрролла подсказывает, что он бы сопереживал. И вот что интересно: ровно через 20 лет он сочинил сказку со странным названием «Through the Looking-Glass, and What Alice Found There» (1851 – 1871). Там в иной мир переходит не Анна-Лиза (Anne Elizabeth), но Алиса (Alice). Учтём, что потусторонний мир отождествлялся с зазеркальем, на чём основаны гадания и суеверия.
ГОНКИ КРАСНОЙ КОРОЛЕВЫ
Теперь можно лучше понять, почему в мирах Кэрролла столько зверей, странных путешествий и причуд. Например, «The Red Queen's race», вероятно, пародирует идею постоянной беготни у животных – ради того, чтобы оставаться на месте (то есть выживать). Здесь обыгрывается двусмысленность выражения «Favoured Races» в длинном заглавии: «On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life» (1859).
В этой книге Дарвин обсуждает тему выживания и вымирания, естественной и кровавой смерти. Борьба за существование и эволюция видов похожи на шахматную партию. Вот почему у Кэрролла шахматная королева не чёрная, а красная. А в предыдущей книге – картёжная Королева Червей (тоже кровавая масть), которая всем рубит головы. Атрибут Белой королевы – контрамоция. Аналогично белые кости (вымерших животных из прошлого) являются геологическим аргументом эволюции.
Впрочем, мы отклонились от «Снарка» в миры Алисы, которые требуют отдельной интерпретации. Вообще чтобы аргументировать данную версию научно, надо погружаться в тексты и контексты, изучать труды Дарвина, публикации Доджсона и сказки Кэрролла (причём в оригинале), анализировать игру слов, рассматривать биографические и аналитические работы.
НАСОЧИНЯЛИ
Разумеется, Кэрролл вдохновлялся и многими другими вещами, да и просто насочинял. Все сочиняют! Однако на него не мог не повлиять и дарвиновский фактор: в тот период это была весьма острая тема. Вообще такие натуралисты, как Дарвин и Фабр, оказали огромное влияние не только на учёных, но и на литераторов. Многие писали о путешествиях и природе, но мало кто смог повторить успех. Среди них Джеральд Даррелл. Это скорее практик и писатель (кстати, брат писателя Лоуренса Даррелла), нежели академический зоолог. По-видимому, он ощутил связь Кэрролла и Дарвина, и даже обыграл ассоциации с собственной фамилией: Darwin + Carroll ~ Durrell. Вот и процитировал «Охоту на Снарка» в своей книге «Путь кенгурёнка».
Вывод: теперь можно прочесть «Охоту на Снарка» новыми глазами.

|
</> |