Проблемы с языком
matsea — 29.08.2022В этом году у меня чего-то в мозгах перещелкнуло. Может потому что за ковид я растеряла все свое русское общение, а потом оно толком не нашлось. А может еще почему-то - хз. Но только возникла проблема. Раньше в минуту стресса я чего? – я материлась по русски. Типа как та разведчица из Штирлица во время родов. Ну, она правда не материлась.
В общем вот допустим выхожу я со своим парусом, а вокруг меня три-четыре леди сидят в воде на своих плавучих боардах с веслами. И типа общаются. А у меня вообще-то мизогиния. Ну, т.е. как. Если я с кем-то уже подружилась, то я отношусь лояльно – а так мизогиния. Естественно, при таком жизненном подходе со многими не подружишься – так много и не надо. В общем, как-то не люблю я незнакомых теток, а также девушек, а особенно здешних. Вот в Европе девушки какие-то менее экстравертные. А американская девушка при виде тебя считает своим долгом сказать что-то позитивное. Или даже тебя похвалить.
Ну и вот. Для меня виндсерфинг – это вообще-то жизненный квест. Т.е. это никогда не было просто. Ну, и для этого есть объективные причины. Парус – он, зараза тяжелый, особенно когда мокрый. А он всегда мокрый. Ну, и это ничего, потому что ты его никуда не тащишь. А вы с ним типа в противовесе, а между вами ветер, и вы несетесь во воде, и это классно. Но этого момента надо еще достичь.
Ну, и вот ты собираешься достичь этого счастья, а пока что отчаливаешь, поднимая из воды этот самый парус, и в этот момент парус как раз таки тяжелый. А вокруг тебя расселись на своих боардах в красивых позах несколько леди. И вообще-то у каждой из них есть весло, и они вполне могли бы этими веслами куда-нибудь отгрести. Собственно, ихние плавучие девайсы именно для этого и предназначены. Но они однако ж предпочитают на них просто красиво сидеть у причала, типа как за стойкой бара. И общаться. А тебе надо не уронить свою мачту ни на одну из их голов. И при этом каждая хочет чего-нибудь тебе произнести в целях общения. Типа, «это наверное трудно» или «вы давно этим занимаетесь» или «а ветра вам достаточно» или «а ветер не сильный» или «осторожно, тут стекло на дне» или «сегодня такой чудесный день». А я всегда в такие моменты отвечала по русски, типа «ну мать вашу б..я» или «да съ..итесь вы уже отсюда» или «что тут за б..ядский цирк» - ну такое что-то. И получалось нормальное общение. Леди говорит что-то позитивное, ей чего-то такое отвечают, чего она не разобрала – и отчаливают. На всех парусах. Точнее, на одном.
И вот у меня в мозгу перещелкнуло. Все. Вот это вот все вылетает у меня теперь по английски. И приходится таки включать жесткий самоконтроль. Вот прям обидно – так удобно было.
Вот почему нельзя мозги как то перепрограммировать – как клавиши на компе. Типа, у меня в мозгу возникают слова fu..ing sh..t, а в озвучке чтоб выходило you have a wonderful day now.
|
</> |