Про языковое чутьё
sio13 — 25.11.2023Лингвистическая интуиция, языковое чутьё, чувство языка – это то, что мы развиваем, общаясь с носителями языка, разговаривая на этом языке и читая написанное на нём. Постепенно совершенствуем умение понимать слова или угадывать их значение по контексту, улавливать значения многозначных слов, понимать закономерности построения слов и фраз и т. д.
Этот тип интуиции можно и нужно развивать, потому что врождённой она не бывает. Чутьё всегда основано на полученном опыте. Если человек чаще всего читает этикетки в супермаркетах и паблики с мемами, он себе ничего не разовьёт такого, что поможет лучше чувствовать язык.
Главная задача того, кто развивает в себе языковую интуицию, – продолжать читать. Желательно классиков, пишущих на нашем родном языке. Хотя и хорошие переводы тоже подходят.
А попутно расширять кругозор. Результат обязательно будет!
Правда, время от времени жизнь будет подкидывать забавные (или странные) случаи. Расскажу свой – на тему «Всех правил не сформулируешь, все тексты не прочтёшь».
На прошлой неделе я делала корректорскую вычитку новостей. И в разных материалах мне несколько раз попалось слово «поспособствует»: это процесс поспособствует установлению партнёрских отношений, например.
Важный момент: заменить на «поможет» или что-то подобное нельзя. То есть предложить, конечно, можно, но вряд ли будет одобрено.
Так что слово мне сразу не понравилось. У меня было ощущение,
что я вообще раньше не видела упоминаний о способствовании в такой
форме. А уж про себя я никак не могу сказать, что мало читаю книг,
развивающих словарный запас и кругозор. Но какая сомнительная
приставка!
И, встретив «поспособствовать» в первый раз, я без раздумий просто
исправила его на «будет способствовать». Чётко, ясно, никаких
приставок. А в следующий уже задумалась. Это верный сигнал, что
пора обращаться к справочникам. Только так и спасаюсь, игнорировать
сигналы такого рода нельзя. Тоже своего рода интуиция, которая
подсказывает, что нужна помощь извне.
Чутьё-то в итоге подвело. Сколько оно ни твердило мне, что с
приставкой слово получилось какое-то противоестественное,
оказалось, что придраться тут не к чему.
Я открыла «Академос». Туда всякую чушь не внесут! И вот оно –
«поспособствовать». Причём рядом никаких пометок о том, что слово
просторечное, разговорное, диалектное, вредное, противное...
Так что берите и пользуйтесь, если хотите.
Расскажите, встречались ли вам слова, казавшиеся написанными
неправильно, хотя было правильно.
|
</> |