про слова, дома и песнь

топ 100 блогов mudraya_ptica30.11.2021 В процессе изучения этимологии англо-благодарностей в списке связанных слов попался бурбон, который виски

bourbon (бурбон)
тип американского кукурузного виски, 1846 г., из округа Бурбон, штат Кентукки, где он впервые был произведен, предположительно в 1789 году. Округ Бурбон был основан в 1785 году и был одним из девяти, учрежденных законодательным собранием Вирджинии до того, как Кентукки стал штатом. Название отражает любовь, которую испытывают в Соединенных Штатах к французской королевской семье, и особенно к Людовику XVI, в благодарность (in gratitude) за незаменимую поддержку, которую он оказал восставшим колонистам.

Ну да, производить начали за пятьдесят лет до появления слова.
Поинтересовалась американскими бурбонами.
С предсказуемым результатом).
Поделила на две части.
Тут в основном про Европу и не про виски.



"Четкая этимология термина «бурбон» не установлена.
Считается, что понятие восходит к названию округа Бурбон, штата Кентукки, где, предположительно, в 1789 году был впервые создан напиток, и где базируется большинство нынешних производителей, таких как Wild Turkey, Four Roses, Jim Beam, Heaven Hill и др.

По второй версии, термин унаследовал имя улицы Бурбон в сердце Нового Орлеана, штата Луизиана.

Оба географических наименования происходят от имени французской династии Бурбонов, правившей во Франции в 1589—1792 гг. и 1815—1848 гг.
В свою очередь их фамилия происходит от родового замка Бурбон в прежней провинции Бурбонне́ (фр. Bourbonnais, ныне департамент Алье).

Это имя, в свою очередь, ассоциируется с галльским и кельтским божеством Борво (borvo, также вал. berw, «кипение», «пена», «бурление»), связанным с наступлением весеннего тепла".

**
Не знаю, откуда вики-ру взяла это божество.
Я конечно, очень вскользь пробежалась по истории Бурбонов, но никакого упоминания Борво навскидку не нашла.

Обогатилась такими же скользящими сведениями, что домов Бурбонов было три, что их родовое гнездо
"Бурбон-л'Аршамбо (B.-l'Archambault) — город в департаменте Аллье (прежнее Бурбоннэ), в долине речки Бурж известен по развалинам старого замка, приобретенного вместе с Аквитанией еще Пыпином Коротким в 761 г. и служившего долгое время резиденцией Бурбонов. В 1793 г. замок этот был разрушен. И эта местность славится своими целебными ключами и называлась у римлян Aquae Bormonis, в средние века — Burbo Archembaldi, и во время Первой революции — Bourges-les-Bains. Недавно открыты здесь остатки мраморных римских терм".

*
И что род Капетингов окончательно вымер только в 1768 году, оставив бурбонов единственным Домом Франции.

**
Еще нашлась довольно забавная история "похищения" у немцев их достояния франками в 1937 году, когда вышла некая франкская же работа про династию Нибелунгов.

"Точное происхождение рода [Бурбон] неизвестно.
В конце XVII века появилась версия о происхождении Эмара де Бурбона, первого достоверно известного представителя рода, из дома Нибелунгидов, состоявшего в родстве с Каролингами. В качестве вероятного отца указывается Нивелон (Нибелунг) IV (ум. около 880), граф Вексена и Шамона.
Эта версия основана на ряде актов монастыря Сент-Мари д'Аларкон, которые современные историки считают подделкой".

*
Сноска на источник про 17 век смутная, но источник сведений про самих этих Нибелунгидов указан весьма определенно:

Нибелунги или Нибелунгиды (фр. Nibelungides) — дворянский род франкского происхождения, боковая ветвь Арнульфингов.
Родоначальником рода считается Хильдебранд I (ок.690—751), младший сын майордома Пипина Геристальского от Альпаисы, родной брат майордома Карла Мартела.
Генеалогия потомков Хильдебранда довольно запутана и противоречива.
Генеалогия рода известна плохо.
Первый вариант генеалогии Нибелунгидов составил Леон Левиллен, позже его доработал Пьер Рише.

- Levillain Léon,. Les Nibelungen historiques et leur alliances de famille // Annales du Midi, vol. 49. — 1937. — P. 337—408.
- Riché Pierre. Les carolingiens, une famille qui fit l'Europe. — Paris: Hachette Littératures, 1983 (1997). — 490 p. — ISBN 2-01-278851-3.

**
Ну пришлось почитать про Песнь о Нибелунгах, которых вики-ру почему-то именует кое-где скандинавским эпосом.

"Нибелунги (Nibelunge, по-сканд. Niflungar), т. е. дети тумана — мифический род карликов, владетелей сокровища, давших имя знаменитой немецкой поэме «Песни о Нибелунгах». Содержание ее сводится к нескольким отделам, которые называются авентюрами.

...Песнь о Н. дошла до нас в 10 рукописях (XIII — XVI ст.) и многих отрывках.
В новое время она сделалась известна с средины XVIII в.: в 1757 г. Бодмер (см. соотв. статью) издал последнюю часть Н., вместе с так наз. Жалобой (Klage) — небольшой лирической поэмой, написанной двустишиями и рассказывающей, как Этцель, Дитрих с Гильдебрандом, семья и люди Рюдигера и пр. оплакивали павших («Chrimhildens Bache u. die Klage, zwey Heldengedichte etc.», Цюрих).
В 1782 г. К. Г. Мюллер (Myller) издал полный текст Нибелунгов, но без всякой попытки к ученой критике и разбору.
С начала нынешнего столетия появляются характеристики и разборы поэмы; один из переводчиков ее, ф. д. Гаген, уже в 1810 г. стремится дать критическое ее издание, с разночтениями.
Честь первого строго научного исследования нибелунгов принадлежит К. Лахману".

*
Лахман довольно примечательная личность:

"Главным предметом его занятий и ученых исследований служили древне— и средне-верхне-немецкие поэты; в классической филологии он предпочтительно занимался латинскими поэтами; в круг его изданий и изысканий входили также Новый Завет, источники римского права, сочинения римских землемеров.
Поэты интересовали Л. гораздо больше, нежели прозаики; язык сочинения и писателя, слог, стихотворный размер, художественное выражение занимали его почти исключительно.
Так называемая песня о Нибелунгах составляла центральный пункт его изысканий в немецкой литературе. К числу начальных трудов его принадлежат исследование «Ueber d. ursprüngliche Gestalt d. Gedichtes v. d. Nibelungen Not» (Б. 1816), которым положено было начало германской филологии вообще".

*
Список немецких изданий Песни в ЭСБЕ начинается с 1870 года.
Русский выглядит так

"По-русски см. ст. Т. Н. Грановского, «Песни Эдды о Нифлунгах» (1851 и в «Сочинениях»); Ф. И. Буслаев, «Песни древней Эдды о Зигурде и Муромская легенда» (1858; см. в «Очерках», где и в других статьях исторически разобраны различные эпизоды саги). Ср. П. Полевой, «Опыт сравнительного обозрения древнейших памятников народной поэзии германской и славянской» (СПб., 1864). В русской научной литературе пересказов и переводов отрывков Н. очень много, но полный перевод (по ред. В), размером подлинника, имеется один, очень точный (Академией наук удостоен премии) — М. И. Кудряшева, «Песнь о Н.», с введением и примечаниями (СПб., 1889). В обширном введении изложена история вопроса и пересказаны все главные варианты саги".

**
Еще немного букв:

Сказание о Нибелунгах, составляющее сюжет поэмы, сложилось в эпоху переселения народов в землю прирейнских франков, из двух несходных элементов:
- древнегерманской героической саги (по мнению большинства — мифа) о Зигфриде, убийце дракона, освободителе вещей девы Брунгильды, который попадает во власть злых братьев и теряет сокровище, невесту и саму жизнь,
- и исторической саги о гибели бургундского королевского дома в 437 г. в битве с гуннами Аттилы (Этцеля).

В этом слитном виде сказание рано распространяется по всем землям немецкого языка, и уже в конце VI в. (по мнению иных — в VIII-м) через саксов проникает в Скандинавию, где, подвергшись переделке и восприняв в себя кое-что из туземных сказаний (о Гельге, убийце Гундинга), становится предметом песен Эдды; после того с ним сливается готская сага об Эрманрихе, принесённая сюда саксами не позднее VIII столетия.
На материке сказание подвергается ещё большим видоизменениям от времени и новых понятий (в скандинавской редакции меньше единства и заметнее спайка), особенно в верхненемецкой редакции...

До середины XII в. сказание и песни, на нём основанные, существовали только устно; на границе между XII и XIII вв. возникает национальная поэма, проникнутая единством идеи (верность — жены к мужу, вассала к господину, господина к вассалу) и единством миросозерцания — немецкая Илиада.

В XXII авентюре содержится единственное во всей эпопее упоминание германцев (Deutsch) как общего обозначения германоязычных народностей в противоположность гуннам и другим племенам в державе Этцеля.
В других местах песни фигурируют баварцы, бургунды, австрийцы, но не германцы-немцы, — показатель тогдашнего низкого уровня национального объединения и самосознания жителей Германии, дробившейся на различные княжества, причем это расчленение частично совпадало со старым племенным делением.

Нибелунги — сказочные хранители сокровищ. Но это и имя собственное. Древний смысл его: существа, обитавшие в подземном царстве, карлики-цверги, автору «Песни о нибелунгах», очевидно, уже не ясен. Нибелунги фигурируют в первой части песни в образе могучих воинов. Во второй части термин переносится на бургундов.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Евросоюз подал во Всемирную торговую организацию (ВТО) иск против России из-за тарифов на сельскохозяйственные и промышленные товары. В ВТО сообщают, что ЕС обвинил Россию в завышении тарифов на отдельные виды товаров, в частности на бумагу, картон, пальмовое масло, а также на холодильн ...
Сколько раз вы меняли свой роутер или телевизионную приставку? Сколько их скопилось у вас дома на балконе или в кладовой? У меня к примеру 4. С одной стороны выбросить жалко, а с другой – постоянно мешаются и создают тот «хлам», который копится годами, пока наконец кому то это не надоест ...
Петунии – одни из самых популярных однолетних цветов во всем мире. И это неудивительно, ведь они восхитительно красивы. На сегодняшний день существует масса сортов этой «королевы клумбы», отличающихся высот ...
За воротник хутчишского бутиковского пиджака ухватился пышнотелый абрек в тюбетейке, свободной лапищей он уже вытаскивал из ножен прямой клинообразный кинжал. Слыхали о таком фармазоне? Но в оперразработках угро, наверное, фигурирует.. Это так, ...
Власти кровавого режима опять схватили и арестовали участника одиночного пикета, вышедшего с мирным протестом против убийства невинных детей. Доколе будем терпеть власть палачей и убийц, по которым давно уже плачет Гаага..? Молодой британский солдат вышел на одиночный пикет с ...