Про пельмени (этимология)
s_yaroslav — 13.04.2023К каким только языкам не обращались проф. этимологи, в поисках ответа на вопрос: а что оно такое - «пельмень»?) То он у них финно-угорское происхождение имеет, то китайское... Скоро, видать, дойдет до того, что в Папуа-Новую Гвинею за ответом пойдут)
Кстати: хоть кто-нибудь в слове ПЕЛь-МЕШи, ПЕЛьМЕШки, ПЕЛьМЕНи увидели НЯНь (хлеб)? Ткните пальчиком, будьте так любезны!) Т.е. выдать явную желалку за хотелку - это и есть "этимология"?) Объясняю ещё раз: НЕТ четко установленной этимологии данного слова, есть лишь этимологические предположения: кто-то отстаивает финно-угорскую версию, кто-то китайскую... Но это всё версии-натяжки! За неимением, так сказать)) Такое часто в оф. этимологии происходит, увы...
Ну сами подумайте: каким образом северные угорские народы раньше тех же индоевропейцев смогли освоить зерновые, если даже сейчас (имея неплохие результаты в селекции) в этих широтах никто не высаживает зерно (тем более пшеницу)... Т.е. индоевропейские народы (землепашцы в своей основе) не знали как разные начинки (и мясо в том числе) в тесто заворачивать? И названия даже своего этим изделиям не имели? Ходили на поклон к угорцам: подскажите, мол, сделать то сделали, а как назвать - ведать не ведаем... Ну те им и предложили) Смешно? Не то слово!)
Или кто-то всерьез думает, что славяне не могли выговорить слово "нянь" и поэтому заменили его на "меш/мен"?) Это даже уже не смешно... Это просто глупо! Славяне преспокойно выговаривают все фонемы (в отличие от), буква Н преспокойно ими употребляется, проговаривается и существует в многочисленных словах и во всех без исключения славянских кириллических алфавитах... Так что проговорить слово «пельнянь» ни для кого не составило бы ни малейшего труда))
"В русских письменных документах уральских населённых пунктов XVII—XVIII веков встречаются фамилии, образованные от слова «пельмени»: Пельменев, Пельменников" (Вики)
Короче, "уши из хлеба" - это просто этимологическое созвучие... грубо говоря - этимологическая натяжка и попытка придать смысл через угорские)
Всё намного проще и функциональнее)
ПЕЛенать, ПЕЛёнка, ПЛЁнка, ПЛЕнить, ПЛЕн, ПОЛотно, ПОЛотенце,
уПЛОтнить, ПЛОтность...
укр. пелена́ «покров»
чешск. рlеnа «оболочка»
лит. plėnė̃ «кожа»
лат. раlеа «кожа»
лат. pellis «шкура»
каталанск. pell «кожа, шкура, кожура, оболочка»
др.-прусск. рlеуnis «оболочка»
англос. fell «шкура»
греч. πέλας «кожа»
др.-в.-нем. fеl «шкура»
далее:
праслав. *męso, ст.-слав. мѧсо (с назализацией)
польск. mięso «мясо»
др.-прусск. mensā «мясо»
хинди. मांस maans «мясо»
МНУть, уМИНать, МЯТь, МЕСить, МЯГчить и пр.
Процесс переработки и поглощения пищи... А мясо - одно из
олицетворений пищи!
Сравн.:
англ. meat (мясо, еда, пища, мякоть)
датск. mad (еда, пища)
исланд. mat (еда, пища)
литовск. maistas (еда, пища)
ПЕЛьМЕШи, ПЕЛьМЕШки, ПЕЛьМЕНи, ПЕЛенать МЯ(н)Со
короче: завернутое в тесто мясо)
Но с тем же успехом пельмени могут быть и просто завернутым тестом,
а уж какая там будет начинка - это дело десятое:
галисийск. masa (тесто)
греч. μᾶζα (тесто)
кхмерск. msaow (тесто)
испанск. masa (тесто)
китайск. 面 miàn (тесто, лапша)
португ. massa (тесто)
себуанск. minasa (тесто)
Напомню: тесто тоже надо МНУть, МЯТь, МЕСить и МЕШать)
P.S. Настоящая этимология (а не её имитация) - это не поиск родственных слов и фонетических созвучий (хотя без оного тоже не обойтись), а поиск ОСНОВ-ДЕЙСТВИЙ, от которых данные слова производились)