про мою клавиатуру

На хабре я не прописан, там какое-то приглашение нужно, и вообще.
Но я могу здесь что-то написать такое на эту тему, а также ответить на вопросы хабровцев и вообще всех людей доброй воли, которых по какой-то надобности нужна клавиатура.
В частности, буквы из старославянского алфавита я добавил по той простой причине, что их больше нигде не было. Знал бы глаголицу - и глаголицу бы присобачил. Но глаголицы я не знаю. По тем же причинам нет вьетнамского, корейского, канджи в японских раскладках. Известные мне вьетнамцы и корейцы глубоко кладут на возможность помочь своему народу в этом смысле.
Все решения на тему какие буквы и какие раскладки куда положить, принимал лично я, за исключением языка малаялам, над которым мы работали вместе с Сибу. Украинский же... у меня достаточно украинских знакомых, которые были на 100% в курсе, чем я занят, и могли сто раз подключиться к добавлению раскладок. Им это было неинтересно, наверное; быть же самому патриотом всех известных мне стран мне как-то странно.
Очень сожалею, что не сделал чероки. Как-то так получилось.
|
</> |