Про "мову"

топ 100 блогов nikolay_zaikov21.09.2022 Сегодня, когда мир стоит на пороге ядерной войны, воспоминания о том с чего все начиналось, обретают особенную остроту и ясность.

Понятно что выше всего были политики, олигархи, их взаимные интересы, терки, недружественные наезды, сходняки и договорняки.
Цитируют везде, и я процитирую:

Едва атлант расправил плечи,
Благословляя свой талант,
Как вдруг, ему заточку в печень
Всадил ещё один атлант.


Спасибо Андрею Шигину за простые, но выразительные стихи. Умеют же люди - вот например, про патриотизм:

Если ты владеешь полем
По-хозяйски, не внаём,
И владеть плодами волен –
Ты в Отечестве своём.

Ну а вдруг через границы
В это поле враг придёт,
Вот тогда ты будешь биться,
Вот тогда ты – патриот.

Если ж полю ты обслуга,
Твой патриотизм смешон –
Хоть весь век ходи за плугом,
Ты Отечества лишён.


Это - пять. Но возвращаясь к теме - мы, обычные люди внизу, жизнь заоблачных атлантов знали слабо. И кто кому втыкает заточку в печень - не имели понятия. К нам в гости "Атлантида" пришла в виде "мовного" вопроса.

Я русский из Челябинска, и в детстве много и сильно болел. Врачи настоятельно рекомендовали парное молоко и южный климат - и так мы в 1988 году, я в 5 классе был, оказались в Крыму. В селе. И таких историй я от крымчан слышал превеликое множество - многие люди оказались в Крыму ровно таким же образом, как и я. Врачи, кстати, оказались совершенно правы - болезни исчезли.
Крымские села в 60-х годах заселили украинцами - "самыми настоящими", из Винницкой, Хмельницкой областей, и я таким образом столкнулся с ними самым непосредственным образом.

Я не антрополог, конечно, но визуально отличить русского от украинца очень сложно. Все перемешалось. И у нас, и у них в полный рост есть метисация славян с азиатами, множество ее градаций в зависимости от координат "Европа - Азия". Если на эту ось наложить вторую - "сыто - впроголодь" - получается великое множество антропологических типажей. У меня, например, оба родителя из Челябинской области. Но область большая, а раньше была еще больше, и родители совершенно не похожи. Отец, из крестьян северо-востока, сейчас это уже в Сибири - невысокий квадратный брюнет, с некоторыми уралоидными чертами. Мать и ее родня - из казаков юго-запада, высокие, худощавые, русые. С украинцами то же самое. В советское время Россия, помнится, изображалась блондинкой, Украина - брюнеткой, что чистая условность.

Есть серия еще советских мультфильмов "Казаки", где три главных героя-казака сильно отличаются друг от друга. Первый - маленький-черненький, второй - высокий-худой-черненький, третий - богатырского телосложения, и тоже брюнет. Первый, по моим наблюдениям - галичанин, второй - центральная Украина, третий - Юго-Восток, при этом в жизни чаще всего он будет русым. Там особо урожайная полоса, с едой была беспрецедентная халява, и как следствие - большой процент крупных мужиков. Очень ширококостных, невообразимого телосложения. Все это, как уже говорил, постоянно перемешивалось - и выходцев с Западной Украины знаю таких, которым истинные арийцы будут завидовать.

В общем, визуально русского от украинца отличить сложно, поэтому "мовный" признак как нельзя лучше подошел для разделения людей на высший и низший сорт. Я неоднократно прокручивал в голове аргументы украинизаторов - мол, когда вы приезжаете в США, вы учите язык страны куда приехали, и разговариваете на нем, не требуя от местных чтобы они разговаривали с вами на русском. Самое первое возражение понятно: многие русскоязычные граждане Украины никуда не приезжали, а жили здесь исторически, разговаривая при этом все время на русском. И, что важно - им часто нет необходимости говорить на украинском, потому что они живут среди таких же русскоязычных автохтонов - на Юго-Востоке, например.

На что украинизаторы возражали эдаким детским упрямством - мол, ну неужели так сложно выучить язык, тем более похожий, живете все-таки с нами, могли бы проявить больше уважения, и опять про заграницу, где русские разговаривают на иностранных языках... Мы по-разному объясняли свое неприятие "мовы", больше подсознательное, интуитивное. Что-то с украинизаторами было "не так" и вызывало сильное отторжение, понимание которого пришло позже.

Сейчас модно вину за украинский фашизм сваливать на Ленина и национальную политику большевиков, но в 1988 году все было очень пристойно. Работягам-колхозникам было вообще фиолетово, кто какой национальности. Интеллигенция вежливо и аккуратно фрондировала "мовным" вопросом. Мол, мы же разговариваем с тобой на русском языке, и ты можешь с нами хотя бы иногда на украинском говорить, нам будет приятно, мы будем с тобой активнее дружить и т.д. Возможно, это был особо хитрый план и лисья, обманчивая мягкость, но тем не менее, при такой постановке вопроса "мова" не напрягала. В 1991 году - к тому времени я уже перебрался в Евпаторию - ситуация поменялась. Украинизация стала инструментом государственной политики, приняла насильственный оборот и была принята "в штыки" русскоязычным населением. Помню, как в школе мы бойкотировали уроки украинского языка и литературы - перестав ходить на них вообще.

Что с ней было не так? Да, в какой-нибудь Англии ты будешь говорить с местными на английском, но никто не будет требовать от тебя идеального безошибочного знания английского языка - ибо ясно, что если ты в близком кругу общения говоришь и думаешь на русском, то по-английски будешь говорить с ошибками. Англичанину важно, чтобы ты говорил в целом понятно, и незначительные редкие ошибки он тебе охотно простит. Украинизаторы не прощали ни единой ошибки: если ты хоть раз не так сказал, начиналась истерика, в итоге которой тебя объявляли человеком второго сорта и врагом. Все "мовные" анекдоты построены по этому принципу - что пытается, честно пытается русский человек говорить на мове, но он рано или поздно ошибается и выдает себя:
- (Москвич): Будь ласка, не пидкажэтэ, дэ тут останивка?
- (Местный): Зупинка за кутом, а ты, москалыку, вже приихав.
Как-то не по-европейски, правда? Впрочем, и Европа разительно изменилась с 1988 года, уже ничему удивляться не приходится.

Еще раз: мы пытались, честно пытались учить мову и говорить на ней. Но поскольку близкий круг общения - русскоязычные люди, ты не сможешь говорить на мове идеально (а там еще и с каждым годом добавляется немало польских слов); и автоматически оказываешься человеком второго сорта, подлежащим какой-то экзекуции. Что ты за человек - при этом вообще не важно. Был при Януковиче такой премьер-министр - Азаров. К его профессиональным качествам претензий не было. Но в СМИ по поводу случающихся у него ошибок в украинской речи была развернута безумная истерика и травля. Поэтому я, как и многие другие, принципиально перестали разговаривать на мове. И так и жили: звонит тебе кто-то по работе, говорит на мове, ты все понимаешь но отвечаешь ему принципиально на русском. Ему в свою очередь стыдно заявить, что он по-русски не понимает, и разговор так и продолжается - каждый на своем.

Другими словами, требование говорить на "мове" было похоже на просьбу дать закурить в темном переулке. Оно было просто поводом для объявления тебя человеком второго сорта с дальнейшими нехорошими последствиями. Гайки однако закручивались, со временем становилось только хуже - все официальное делопроизводство перевели строго на украинский язык, и так далее.

Что интересно - изнасилование граждан Украины "мовной" повесточкой продолжается до сих пор. Всегда и всюду украинизаторам надо воткнуть правило, что только носитель идеального украинского может быть полноценным человеком хорошего сорта. А носитель русского - всегда дурак и дегенерат. Вот, типичный пример:

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Замечательная статья Джона Кохрейна из Чикагского университета про природу ...
+2 позиции в Doing Business. Выдержка из закона: «Стаття 166-23. Вимагання проставлення відбитку печатки на документі Вимагання посадовою особою органу державної влади або органу місцевого самоврядування проставити відбиток печатки суб’єкта господарювання на документах, які їм ...
Давненько не находила нивелирных марок и реперов. Шла по Старопанскому переулку, обнаружила пару современных реперов МГГТ ( не слишком интересная находка) ...
Одна из легенд ЖЖ прошлого года – Джон Сильвер – буквально час назад объявил о своем уходе из Живого Журнала. Джон на сегодня занимал 47-е место в общем рейтинге. Причиной послужила незаслуженная, по его мнению, отправка  одного из постов в отстой. В посте он написал ...
       "В тот жаркий день 23 мая 1940 года я сидел под каштаном напротив мэрии. Могли ли люди создать этот кошмарный беспорядок или перед нашим взором приоткрылся уголок настоящего ада?           Выстрел из миномета едва не оказался ...