Про махаона
alexa_bell — 19.01.2024Все мы были когда-то детьми. А чем ребёнок отличается от взрослого? Той радостью, с какой он познаёт окружающий мир. Только ребёнок может радоваться такому, с точки зрения взрослого, пустяку, как солнечный зайчик или воздушный шарик. И очень жаль, что с возрастом у большинства людей это проходит. Взрослый никогда и ничему так не радуется, как ребёнок. Да и поводы для радости у него уже совершенно другие. К счастью, не всех взросление делает скучными и чёрствыми.
Французскому философу и естествоиспытателю Рене Декарту приписывают ставшую знаменитой фразу: “Cogito, ergo sum”, или, по-русски:"Я мыслю, следовательно, я существую". Я никогда не мог понять того восторга, с которым философы произносили это, по их мнению, весьма глубокомысленное выражение. Мне оно всегда представлялось и сейчас представляется просто банальным. Куда более ёмкая и глубокая мысль, как я думаю, заключается в её парафразе, сформулированной когда-то мною и для меня: "Я познаю, значит, я живу".
Я думаю, что настоящая жизнь человека заканчивается в тот момент, когда он прекращает познание. Период после этого, по-моему, есть просто дожитие в ожидании печального конца. Достаточно посмотреть вокруг, чтобы увидеть их безжизненные лица. А кто-то повзрослев телом, так и остаётся в душе ребёнком и зачастую искренне не верит той дате рождения, что указана в его паспорте. Нет, этот большой ребёнок уже не приходит в изумление, наблюдая за солнечным зайчиком, и не испытывает восторга, наблюдая за летящим воздушным шариком. Но он точно не остаётся равнодушным, вглядываясь в мерцающие звёзды ночного неба или останавливаясь надолго перед красивым растением. А ещё забывает обо всём, заметив на цветке волшебной красоты бабочку.
Кто-то скажет, что это детство. А я, наблюдая за махаоном, этим аристократом в семействе наших чешуекрылых, именно применительно к нему почему-то вспоминаю где-то давно вычитанную притчу из древнекитайской философии: "Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой – счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие и вовсе не знала, что она – Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я – Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он – бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она – Чжуан Чжоу".
Глядя на ту же капустницу, мне почему-то ничего возвышенного в голову не приходит. Не вызывают плебеи подобных чувств. У плебеев господствует, по-моему, голый прагматизм. Особенно это ощущение усиливается, когда наблюдаешь круговерть капустниц над огородными грядками. И совсем другое дело желтокрылый махаон. Вот он прилетел откуда-то, присел на долю секунды, даже не на цветок, а на голую землю, и в следующий момент взмахнёт своими большими крыльями, взлетит и исчезнет так же неожиданно, как и появился. Одно слово, аристократ, живущий в каком-то другом, только ему доступном мире, в который плебеи не допускаются. В том мире, где знают притчу о Чжуан Чжоу и бабочке, и где интерес к пролетающим бабочкам не считается чем-то недостойным для взрослого человека.
Способен ли понять плебей, требующий от кого-то там наверху "хлеба и зрелищ", якобы утраченных в тот момент, когда булка серого хлеба перестала стоить 16 копеек, смысл притчи о Будде, в которой снова упоминается бабочка? Однажды к Будде пришел человек. Он считал себя очень мудрым, до такой степени, что решил проверить Будду. Этот человек поймал бабочку и спрятал в своих руках. Когда этот странник пришел к Будде и, протянув руки, в которых находилась бабочка, спросил:
«Будда, скажи, что в моих руках? Жизнь или Смерить?». Если Будда скажет Смерть, человек раскроет ладошки и бабочка улетит. Если Будда скажет Жизнь, человек сожмет руки и раздавит бабочку. Будда внимательно посмотрел на человека и сказал: «Все в твоих руках».
Наверное, есть какой-то глубокий смысл в том, что махаонов мало, а капустниц много. Кажется, и первая - бабочка, и вторая - бабочка. И климат одинаковый, и природная среда одна и та же. Но я никогда не видел махаонов, сопоставимых количеством с теми же капустницами. Похоже, не всё так просто в том Божьем Мире, в котором мы живём: у кого-то преобладает потребность познания, а кто-то ограничивается элементарным существованием. И это данность. Кто-то станет махаоном, а кому-то всю жизнь быть капустницей.
|
</> |