Про границы
stas_redugol — 05.06.2025
Вчера был в стоматологии. В очередной и не последний раз. Ещё на
пару-тройку месяцев (с перерывами) — я их.
Естественно я задавал вопросы. По делу. Или около того.
Беседа плавно вырулила на материалы, приборы и инструменты,
которыми сейчас пользуются врачи.
Понятно: практически 100 процентов это зарубежные поставки. Европа
и Азия.
Нашего — ничего нет и не предвидится.
А вот это вот, говорит врач, до последнего времени делали НА
Украине.
Тут не важно что делали.
Моё заточенное за последние годы ухо услышало: НА.
Это как пароль, вешка, контрольно-следовая полоса. Зажглась
лампочка... Случайно ли. По привычке ли. По правилам великого и
могучего ли.
Но я услышал на Украине и значит . А что значит? Я и так бы не стал
поднимать эту тему. Не хочу ставить в неловкое положение врача. Я
пришёл за помощью ( за услугой, если хотите). Я её получаю. Меня не
спрашивали о моих политических взглядах, о вероисповедовании, о
том чей полуостров. Меня лечат.
И это в данном случае главное.
Или нет?
PS: я давно решил для себя проблему «НА-В». Хотят «В»? Легко! Не
вижу причин для отказа.
И уже много лет стараюсь говорить «в Украине». Хотя иногда
проскакивает. А у кого не проскакивает? :))
|
|
</> |
Психология ставок: почему азарт притягивает и как сохранять трезвый подход
У Донни всё получается(с)
Когда речь ребенка — повод насторожиться: как вовремя понять, что нужен логопед
25 декабря 1991 года в Кремле был спущен флаг Советского Союза и поднят на
ИСТОРИЧЕСКИЕ АНЕКДОТЫ О ВЕЛИКИХ
Дайджест новинок недели: Возвращение Пьера Ришара и метания Дженнифер Лоуренс и
За голосовые оскорбления в интернете будут штрафовать
Чудо маленького мира

