Празник Навруз

топ 100 блогов raelrulez21.03.2010 Навруз - праздник многих евразийских народов, в основном ираноязычных и тюркоязычных. Название и происхождение у него персидское, относится к доисламским временам. У многих ираноязычных народов сохранились доисламские (зороастрийские) традиции празднования Навруза. Так, курды использую огонь в этот праздник - устраивают факельные шествия, жгут костры и т.д. (Путевые заметки празднования иракских курдов можете посмотреть в ЖЖ zyalt и ottenki-serogo).

Я думаю, что своими корнями праздник уходит не только в доисламские времена, но даже в дозороастрийские. В основе праздника сельскохозяйственная или животноводческая традиция - окончание зимы и подготовка к новому сельскохозяйственному или животноводческому циклу. Простое календарное событие не может вызывать такого всплеска радости, только если оно не сопряжено с другим важным событием. Широкая распространённость среди тюркских народов, свидетельствует о том, что эта традиция передавалась вследствии длительной народной дипломатии - совметного проживания. Такое влияние характерно для скифского и гуннского периодов до начала исламизации тюркских народов. Широкая распространённость Навруза среди казахов и киргизов подтверждает проникновение этого праздника не через культурное влияние в период расцвета персидско-мусульманской культуры (IX-XV вв.), потому что казахи и киргизы не были подвержены этому влиянию. Эти два народа, по идее, приняли ислам лишь в XIX веке, во всяком случае широкое распространение он получил лишь в это время, то что приняли ислам позно связано с кочевым образом жизни, а то что всё-таки он получил распространение связано с формированием буржуазной (простите за советский термин, но он очень подходит в данном случае и необходим для того чтобы не было спекуляций) национальной интеллигенции. Хотя тот факт, что другие немусульманские тюркские народы не отмечают этот праздник немного настораживает. Правда, этому можно найти объяснение - религиозные различия привели к отказу от культурного единства.

Название Навруз переводится с иранского как "новый день". Со словом "нов" всё по-русски понятно "нов" - это новый. А вот слово "руз" ("роз") как бы в русском языке нет, но можно найти другие похожие по значению. Очень подходит слово "рож" ("род"), в смысле "рождение". То есть новое рождение года.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
В странном мире мы с вами живем... Нам говорят: "Будь собой!", - и на каждом шагу пытаются изменить. Нам навязывают шаблонный облик, в который мы должны вписаться, но остаться при этом самими собой. Так не бывает. Можно притворяться, что ты такой как все, но стоит ли отказываться от себя, ...
Добрый вечер! Каюсь, долго не писал. Командировка, занятость, бесконечные дела, конфликт СНОС - Каустик, попытки втянуть в какие-то ненужные дискуссии по поводу моего происхождения, муть самая настоящая!, ну и т.д. Всё это будни местной политики, ...
Есть ли у Вас качества, от которых Вы хотели бы избавиться? Те, которые Вы в себе ненавидите? Те, без которых, Вам кажется, что Вы были бы лучше? Я предлагаю попробовать продать их мне. Или обменять. Пожалуй, я не готова платить деньгами, но возможно предложу Вам кое-что для ...
Курицу солим, посыпаем кориандром, зирой и свежемолотым чёрным перцем и добавляем мелко измельчённые помидоры и лук. Перемешиваем и оставляем на 2 часа мариноваться в холодильнике. Разогреваем сковороду глубокую с толстым дном и вливаем растительное масло (300-400 г). Выкладываем куриные ...
Я уже рассказывала в нашем блоге, что в юбилей Октябрьской революции в Москву приезжала съёмочная группа итальянского телевидения. Их переводчиком была наша яблочница, Наташа Терехова, она всюду сопровождала итальянцев. Съёмочная группа состояла из трёх человек. Главным был режиссёр, ...