Праздничный ужин в арабском селе

топ 100 блогов sestra_milo28.06.2021 Муж меня отпускал, как на войну - пытался отговаривать, пугал. Только запретить не пытался, он слишком хорошо меня знает. А я всего лишь собралась в арабское село на праздничный ужин к своему сотруднику, у которого недавно родился сын. Сына зовут Халед, и теперь сотрудника все называют Абу Халед, папа Халеда.

Наверное, я могла отказаться. Но как я могла отказаться? за 24 года жизни в Израиле меня впервые пригласили на мероприятие в арабском секторе! (если не считать одного случая, когда вроде бы пригласили, и я даже поехала, но не доехала). Мне было очень очень интересно там побывать! И ехала я не одна, а вместе с сотрудницей, я доехала до ее дома, оставила там свою машину, и дальше мы поехали вместе. Мы с ней договорились, какую сумму положим в конверт (по 250 шекелей, это не много и не мало), как оденемся - не слишком открытые платья с рукавами, потому что все-таки едем в традиционное мусульманское село. Сотрудница надела красивое платье до колен, а я платье с алиэкспресса, которое давно скучало у меня в шкафу. Платье я купила три года назад, ссылки на него уже нет, но оно немного похоже на это платье, только сетка на моем платье без рисунка. Сразу после покупки я его носила к портнихе переделывать, сверху платье было слишком закрытым, под горло, а снизу наоборот, экстремальное мини, что не подходило для моего возраста и комплекции. Но когда его удлинили до колен, платье стало просто идеальным (сейчас мне опять в комментах напишут, что у вас в Израиле своя мода) для меня, и идеально подходило к обстановке - и нарядное, и скромное, и не вызывающее, и с изюминкой.

Нас сразу предупредили, чтобы мы не ожидали культурной программы, ничего не будет - пришли, поели и ушли (באים, אוכלים, הולכים), пришел, увидел, победил еду и ушел, и мы ничего и не ожидали. Но для нас большим развлечением был сам этот поход - приехать в арабское село, посмотреть на людей, поболтать со знакомыми сотрудниками. Неарабов на этом мероприятии было всего четыре человека, из них двое русских и два коренных израильтянина. А еще было интересно увидеть родственников нашего сотрудника, которые все встречали нас у входа. Оказывается, у нашего сотрудника, который выглядел совершенно обычным, светским израильским арабом, и жена, и мама, и теща - все женщины в семье ходят с покрытой головой. Жена у него очень приятная, дочки прелестные, а сын, который лежал в коляске у входа, вообще был красавец бутуз и отличный малыш. А что касается культурной программы... Мне довелось побывать на нескольких похожих мероприятиях у израильтян-евреев, на брит-миле, где обрезание делали прямо в зале торжеств перед всеми присутствующими. Так вот, несмотря на то, что я медсестра с сильной профдеформацией, от ТАКОЙ культурной программы я с легкостью готова отказаться, и я была очень рада, что младенца Халеда обрезали где-то в другом месте, не при нас и не в этот день.

Когда мы договаривались о приезде, одна арабская сотрудница, живущая в этом селе, узнав, что мы собираемся приехать, сказала полушутя-полусерьезно: "Вэлком ту Афганистан!", чем немножко добавила нотку тревоги в эту авантюру. Скажем так, после очередной недавней войнушки и сильного напряжения в арабо-израильских отношениях, когда мы все вдруг оказались по разным сторонам баррикады и временно утратили взаимопонимание, ехать туда было немножко нервно. Мою сотрудницу так вообще муж одну не отпустил, он приехал с ней на машине, высадил ее у входа, сам заходить не стал и ждал на парковке. Но наша поездка оказалась приятной и безопасной, камнями нас не закидали, а наоборот, радушно встретили и вкусно накормили. Нам очень понравилось это село, там было очень красиво, на въезде у них построена прогулочная дорожка, по которой спортивно ходили женщины в традиционной одежде и платках, а один мужик даже ехал на лошади, а деревья и фонари украшены шариками и гирляндами. Такой дорожкой не каждый город может похвастаться, кстати.

Специально для этого мероприятия сотрудник зарезал трех баранов, он сам их выбирал, и даже показал нам фотографии трех тушек!! Барашки были совсем молоденькие, все трое весили всего лишь 110 килограмм, из них наделали шашлыков, и между столами непрерывно бегали молодые официанты, которые норовили в каждую опустевшую тарелку положить шампуры с шашлыками. Я съела два шампура, а потом не успевала отбиваться от официантов. А сотрудница моя вообще соблюдает кашрут, ей пришлось еще туже, она ела одни салатики, а официанты все время пытались закидать шашлыками ее полупустую тарелку. Когда пришло время для сладкого, туго пришлось мне, потому что сладкого было много, и его норовили мне подсунуть со всех сторон - и тарелки с кнафе, и множество маленьких пирожных, очень красивых и очень разных, на один укус. И хотя я очень старалась, все равно невозможно сидеть за накрытым столом и не переесть, и я съела раза в два больше, чем мне было нужно. А еще там не было ни грамма алкоголя, потому что это же мусульманское мероприятие.

Я дала свой телефон сидящей напротив тетушке, и она сделала несколько снимков. Я думала щелкнуться на память с сотрудницей, но не успела она начать снимать, как со всех сторон к нам начали подходить коллеги, и получился групповой портрет. Спорим, вы вряд ли сможете угадать, кто на фотографии русский, кто местный еврей, кто араб-мусульманин, а кто араб-христианин, не подглядывая в фейсбук.

Праздничный ужин в арабском селе

Прошел всего час с момента нашего приезда, как все стали собираться домой, и мы тоже. Я человек быстрый, взяла сумочку, всем помахала и пошла, но моя сотрудница очень основательная дама в хорошем смысле, и она со всеми попрощалась, всех похвалила, поцеловала, засыпала комплиментами, для каждого нашла доброе слово, и пока она так обходила всех сотрудников и родственников, я следовала за ней и мотала на ус, как надо себя вести. Я у нее многому учусь в этом смысле.

А на обратном пути мы с ней разговаривали о том, как здорово, что мы поехали, и уважение оказали, и межкультурные связи укрепили, и с сотрудниками в неформальной обстановке сблизились. И она рассказала, что когда она пригласила весь отдел на свадьбу к своему сыну, то для всех наших арабских сотрудников это тоже было первое приглашение на еврейское мероприятие, и для них приехать на эту свадьбу тоже был культурный шок и выход из зоны комфорта.

Расплата была немедленной, быстрой и жестокой - на весах сегодня плюс килограмм. Но это того стоило!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Американка Меган Кейс (Megan Case) в 2004 году переехала в Россию, где прожила несколько лет, даже училась в Санкт-Петербургском государственном университете. Чтобы рассказывать о своих впечатлениях и размышлениях, Меган завела ЖЖ-блог на русском языке и назвала его « Американка, к ...
В воскресение Андрей участвовал в соревнованиях по плаванию. Андрей не самый сильный пловец, но стабильный. По натуре амбициозный, поэтому у него нет особенного желания соревноваться, а у нас нет желания проводить выходные в душном бассейне, поэтому только когда тренер прижимает нас ...
...
Рецепт коктейля «Ковбой», который подавали в советском Коктейль-Холле на Тверской: Абрикосовый ликер — 20 г Ликер Бенедиктин — 20 г Яичный желток — 1 шт Джин — 30 г Перцовая водка — 30 г Налить в бокал для портвейна алкоголь и аккуратно поместить туда же желток. Пить залпом И для ...
Мелочи какие только не бывают. Вспомнились строки "На ковре из желтых листьев..., а у меня вместо ковра пока всякая мелочь желтая валяется. Случайно заметила такую мелочь, на нашей пешеходной улице все фонари пронумерованы. Такая мелочь как форточка, ушла в прошлое и так диковинно ...