помощь в переводе

топ 100 блогов ru_learnenglish12.03.2017 Добрый день!

Читаю один оксфордский ридер и наткнулся на непонятные места. Буду признателен за помощь:

1. 'Richard Hannay,' I told myself, 'you have made a mistake, and you had better do something about it.' - Ричард Ханней, - сказал я себе, - ты сделал ошибку и ... дальше незнакомая конструкция, по смыслу вроде переводится ".. и тебе нужно что-то сделать", - но из чего это следует?

2. I recognized him as the man who lived in a flat on the top floor of the building. We had spoken once or twice on the stairs.
The other possibility was to be a German tourist; my father had worked with Germans and I had spoken German often as a boy.
Два независимых друг от друга предложения, но вызывает недоумение Past Perfect. Зачем он здесь нужен, разве не уместнее использовать Past Simple: We spoke once or twice - мы разговаривали раз или два, my father worked ... and I spoke German - мой отец работал, а я говорил по немецки. Я не понимаю, что здесь делает perfect.

3. I was getting worried by this strange man's behaviour. - Я был обеспокоен поведением этого странного человека.
Мне тут не ясно значение getting. Изменится ли смысл фразы, если его опустить и сказать: I was worried by ...?

4. Some of them wanted to change the world through war; others simply wanted to make a lot of money, and there is always money to be made from a war. - Некоторые из них хотели изменить мир через войну, другие просто хотели сделать много денег, и ... деньги всегда делаются из войны? Если это так, то какая-то незнакомая конструкция.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В 75 регионах России оклады учителей ниже уровня МРОТ — профсоюз «Учитель» Фото: РИА Новости/Александр Кряжев В 75 регионах России оклады учителей ниже уровня минимального размера оплаты труда (МРОТ), то есть ниже 19 242 рублей в месяц. Об этом пишут «Известия» со ссылкой ...
Поставил детям фильм "Азирис Нуно", то есть "Сегодня, мама". Трепещу. Дети смотрят кино по моей (с Юликом Буркиным) книжке. Кино плохое, конечно. Но дети пока смотрят. ...
Кремлёвский безБашенник , [13.03.2022 12:14]
Гениальная игра в супергеройское имя, на которую меня навела Наталья Апрелева, а ее, свою очередь - Эйлин О'Коннор : называете цвет верхней одежды, что на вас надета сейчас, добавляете к ней название первого же предмета, лежащего справа, и ...
Я родился в атмосфере обуздания, я таинственною пуповиной прикреплен к людям обуздания. От ранних лет детства я не слышу иных разговоров, кроме разговоров об обуздании (хотя самое слово «обуздание» и не всегда в них упоминается), и полагаю, что эти же разговоры проводят меня и в могилу. ...