Побой посуды
kniga_bukv — 19.08.2025

В плакате использован совершенно живой текст,
увиденный мною в столовке при автозаправке
на ленинградской трассе много лет тому.
Это мы поехали по тексту Радищева, но в обратную сторону:
«Путешествие из Москвы в Петербург». Трое друзей и один автомобиль.
Думали мысль взять ещё и собаку в целях замутить оммаж
тако же и Джерому К. Джерому, но, после недолгих сомнений,
решили не жадничать и ограничиться Радищевым.
На дворе стоял конец. Конец эпохи, времени, страны –
конец восьмидесятых годов прошлого столетья, годы непростые, неоднозначные.
Но мы были полны сил и наполнены верой в свои гениальности.
И вот где-то там, под Торжком, в придорожной столовке для дальнобойщиков,
я увидел плакат с этим текстом, совершенно чудовищно исполненный:
жуткий по цвету и с безобразными буквами
(я не могу назвать тот страшный ужас ни каллиграфией, ни типографикой, ни шрифтом).
Мне, молодому, чоткому и дерзкому не по годам дизайнеру,
максималисту до крайности, плакат категорически не понравился.
Прежде всего своим ужасным колхозным исполнением.
И текст, возможно по инерции, тоже не вштырил.
Я тогда ещё слабо врубался в языковые игры профанов,
и о чём сказал Маяковский в стихотворении «На смерть Есенина» –
у народа, мол, у языкотворца, умер, типа, звонкий забулдыга, как бы, подмастерье – ещё не понял.
А текст между тем в объявлении – совершенно гениальный!
Он конечно же не про гранёные стаканы, покоцанные косорукими мужиками, отнюдь!
Он – про то, что за побитые тобой горшки, горшки в большом и где-то даже экзистенциальном,
извините, смысле, ты расплачиваться будешь сам, и другого варианта выдано не будет,
не предвидится и ни боже упаси.

Типа: ходи, юноша, по путям юности своей, ходи, но помни!
Чисто библейское поучение, высказанное обиженным на жизнь
и несовершенство мира простым русским станционным буфетчиком,
не свежести взыскующим, но гармонии.
Поэтому я использовал и композицию, и цветовую гамму, и шрифт,
максимально близкие по пластике к сути высказывания,
ко времени его написания и ко нраву эпохи.
Шрифт Black Grotesk разработан Тагиром Сафаевым
на основе рисунков шрифта «Газетный Чёрный»
санкт-петербургской словолитни Осипа Ивановича Лемана
и шрифта Kompakte Grotesk немецкой фирмы Haas.
Похожие на Black Grotesk шрифты очень любили в советскую эпоху
массовые художники-оформители за простоту, красоту и мощщь!
И не зря, не зря.
Но над знаком «Д» я немного очень сильно надругался.
Главным образом для аутентичности, да и нижние выносные у него
в строку не лезли. Простишь ли ты меня, Тагир? Пожалуйста!
.

Побой посуды
Копирайт: слова народные, без адаптации
Дерево, эмали, масло | 92 × 48 | 2024
|
|
</> |
Как выбрать погружной насос для перекачки дизельного топлива и бензина
Конгрегация: Секретные материалы
Про климатическое безобразие, хрупкость природного баланса и рододендроны
Импрессионизм. На бульваре.
Безобразие!
Моменты ноября
Почему Баболовская ванна не в Эрмитаже или ином достойном месте
«Я не могу, он — что-то чудовищное»
Новые остроносики, кулинарное и родичи

