По мотивам дискуссии с одним иркутским доцентом

Написано когда-то как общий случай и автор еще не думал о том, что "внутренняя интеллигентность" - то есть сочетание высокомерия и неграмотности - будет типичным и для интеллигента, напялившего ватник.
****
Но, между прочим, все, кому понравился цикл "Послепредположение" - должны ему коньяк. Потому что если бы он своим отказом видеть очевидное меня не взбесил - я бы никогда не собрался эту статью написать.
****
Перевод с интеллигентного:
"Легкий" - ничего не знаю и учиться не желаю
"Ироничный" - стебусь над теми, кто учится и тем более знает, презираю их за их усилия и нежелание быть "легкими".
|
</> |