Переводчик ехал на лошади

топ 100 блогов justnat12.11.2024 ЖЖ подкинул запись 19-летней давности. А давайте еще раз?

Небезызвестный альманах "Метрополь". Первое издание на английском языке, 80-х годов. Высоцкий, "Песенка сентиментального боксера" ("Удар, удар, еще удар, опять удар, и вот...").

Загадка: какую именно строчку исходного текста перевели следующим образом:

Glasses would look good on me.

Победителю - с полки пирожок. Виртуальный.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Здравствуйте уважаемые. Ровно 21 год назад это произошло. И для своих лет это было эпично. Напомню, что бывшего военного инженера Марвина Химейра него был конфликт по поводу его земельного участка, которого он лишился при строительстве бетонного завода в Гранби, штат Колорадо. После ...
Кому всречался конь педальный? вот такой Я не видел ни разу - ни в магазинах, ни на улице. Тут какая-то загадка. Если коня мало кто видел и почти никто на нем не ездил, то откуда на нынешних барахолках он в огромном количестве? его там явно больше, чем очень популярных в СССР ...
...
По единогласному заверению знакомых мне местных жителей сентябрь на Камчатке - самый стабильный и устойчивый по хорошей погоде месяц. Типа: отличная погода гарантирована . Однако в нашу сентябрьскую поездку что-то пошло не так. А если погода на Камчатке портится, то это, увы, надолго. ...
Говорят, цыплят по осени считают. Пришло время подвести итоги деятельности Московской городской думы шестого созыва, что такого хорошего сделали народные избранники для города и самих москвичей. Заседали неполный год, перед выборами красиво стелили и много обещали, что же выполнили из о ...