Переводчик ехал на лошади
justnat — 12.11.2024
ЖЖ подкинул запись 19-летней давности. А давайте еще раз?Небезызвестный альманах "Метрополь". Первое издание на английском языке, 80-х годов. Высоцкий, "Песенка сентиментального боксера" ("Удар, удар, еще удар, опять удар, и вот...").
Загадка: какую именно строчку исходного текста перевели следующим образом:
Glasses would look good on me.
Победителю - с полки пирожок. Виртуальный.
Сохранено
|
|
</> |
ТТГ норма у женщин: как подготовиться к анализу крови и избежать ошибок
Когда XVIII век посмотрел в объектив: единственный дагерротип герцога
Путешествие во времени в Лондон XVII века: реконструкция событий эпохи короля
Деды и дети
Про гениальный маркетинговый ход авиакомпании American Airlines
Кто это сказал?
День самоуправления #10 в марафоне #ЗИМАЗИМА
Картофель по-провансальски
Наш новый фильм "Птицы Кунашира". Приглашаем на премьеру

