Отчего кошки на душе скребут
vlkamov — 04.08.2021 От украинства !— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…
( Булгаков М.А., "Белая Гвардия")
Точнее говоря - "кіт". Сто раз видел эту цитату и наконец родился не менее глубокий вопрос: а как тогда укропитеки кошку кличуть ?
И да ! - "кішка" О_О
А собственно "кишка" ? Вы будете смеяться, но тоже - "кишка" (а "кит" - "кит").
Не знаю как это они в обиходе различают, но душа, известно, находится в животе, там же - кишки, вот они и скребут !
Спросил у Гугля, как же тогда будет "кошечка". "Кiшечка" ! И в качестве примера приводит фразу (!!!):
"кішечка анжела може з вами спілкуватись" (пообщаться, значит).
Какой-то блядский сленг. Так что не используйте няшные эпитеты общаясь с украинскими дивчинами.
Кстати, "кю" по-французски - хуй. Цитируйте осмотрительно.
Этот пост изначально помещен в http://vlkamov.dreamwidth.org
|
</> |