Оскаруайльдовское
vare4ka70 — 30.03.2021 Вчера у Андре вместо урока английского был оплаченный онлайн-просмотр театрального спектакля на языке оригинала , "Портрет Дориана Грея".Бурчал, фукал - театр наша молодежь не любит и не понимает, но я все равно сказала, чтоб смотрел, надбавив к цене евро за субтитры. Сказала также, чтоб позвал меня, когда начнется, хотела удостовериться, что по-английски будут говорит как надо, а не с апулийским или каким-нибудь еще местным акцентом.
Думала, посмотрю минут десять и вернусь назад к своим хлопотам, но в конечном итоге высидела с ним с удовольствием весь спектакль. Актеры были англоговорящие, текст адаптирован для скромных ученических знаний и вычищен от словесных кружев. Да и назидательный аспект истории подросткам полезен, считаю.
Но у Уальда мне больше всего нравятся сказки - они такие красивые и щемяще печальные, что даже во взрослом состоянии, их читая, давишь в себе слезные позывы.
Я с ними, собственно, первый раз ознакомилась уже вполне взрослой - попадись они мне в детстве, наверняка бы оставили глубокую травму, как в свое время "Белый Бим Черное Ухо".
Больше всего трогала сказка "Счастливый принц", про маленькую ласточку, которая могла беспечно перезимовать в Африке, но вместо этого умерла, помогая обездоленным от имени своего друга, статуи Счастливого Принца, который тоже, после того, как раздарил все свои драгоценности и стал некрасивым, был переплавлен на более нужные цели.
А поздним вечером спустилась вынести мусор и обнаружила во дворе агонизирующего дрозда. Не знаю, ударился ли он при полете об стену, либо просто заболел - лежал на земле один-одинешенек, тяжело дышал, силился открыть глазки и пытался двигать крыльями.
Взяла в руки теплое тельце с бешено бьющимся сердцем - что делать?
Соорудила ему подобие гнезда, поместила на дерево, чтоб обезопасить от случайных котов. Вернулась наверх.
Однако сомнения не покидали - гнездо, хоть и на дереве, все равно было в кошачьей доступности.
Поэтому, почитав, как поступают в этих случаях, взяла коробку, проделала в ней дырок, настелила газет, снова спустилась во двор и переложила несчастного туда.
Решила, что если с утра будет жив, отнесу его к ветеринару.
Сегодня утром первым делом отправилась его навестить, но, увы, закончилось все по-оскаруайльдовски.
|
</> |