ОПАЛЕННЫЙ АДОМ (22)



Николай Гумилев, Зиновий Гржебин и Александр Блок. Петроград. 30 марта 1919 г.

А.А. Блок. Фотография с дарственной надписью. Май 1920 г.
Наконец, 16 мая: «“КАТИЛИНА” – весь день. Лебединая песня революции?» (Там же. С. 407).
Речь идет о 63-м стихотворении Катулла, более известном под позднейшим названием «Аттис», – по имени греческого юноши, по пути на восток, во Фригии (центральная часть Малой Азии), захваченного оргией богини Кибелы (Magna Mater / Великой Матери) и в приступе неистовства оскопившего себя:
В переводе А. А. Фета:
Острым он кремнем отторгнул признак пола у себя.
В более позднем С.В. Шервинского:
Сам свои мужские грузы напрочь острым срезал кремнем.
Первый переводчик поэмы А.А. Фет подчеркивал: «С минуты увечья юноша Аттис не только считает себя вакханкой, но становится женщиной и в грамматическом смысле…» (А. Блок «Катилина». С. 113). Катулл далее пишет о нем исключительно в женском роде.
Исследовавший самым внимательным образом очерк Блока (через призму всей его жизни и творчества) современный литературовед, восстанавливая ход мысли поэта, пишет: «…Революционеру мешает чувственная страсть. […] Пол разрушает революцию. […] Свободная от желания, легкая и прекрасная, бывшая мужчина создаст новый мiр, в котором не будет женщин, пола и секса. […] В Катилине оскопленный развратник становится народным героем, “бледным предвестником нового мiра”. […] Чудовищный гибрид Аттиса и Катилины, скопца и большевика – финальный результат слияния социальной, религиозной и сексуальной политики, которое издавна волновало русские секты и русскую интеллигенцию. […] В Двенадцати Блок дал русской революции высшее отечественное благословение раскольничьим Исусом. В Катилине революция получает новую мистическую санкцию в образах мiровой культуры» (А. Эткинд «Хлыст». С. 365, 366, 375, 376).
Гнетет его (мешает взлету) чувственная страсть. Снимает узы с него, легчит, кастрация. Оскопленный развратник становится народным героем, «бледным предвестником нового мiра», по Блоку (А. Блок «Собр. соч. в 6 томах». Т. 4. С. 283). «Ему стало легко, – писал он о Катилине, – ибо он “отрекся от старого мiра”» (Там же. С. 288).
И только после этого стало можно «всем телом, всем сердцем, всем сознанием – слушать Революцию» (Там же. С. 235). Именно кастрированный Демон = скопец / большевик, по Блоку = подлинный символ революции. Все это не выдумки современных литературоведов, а факты истории, которые до недавнего времени, правда, трудно было переварить.
Продолжение следует.
|
</> |