One man on the brummel

В русском переводе по аналогии с переводом книжки Джерома К. Джерома может звучать как «один человек на четырех колёсах». Делаю перерыв в своем повестовании об испанском анабасисе. Одна поездка по Германии
Вот такой портал в другое измерение в самом центре Франкфурта на Майне

Но, обо всём по порядку. Скромный, но нажористый обед в венском аэропорту Швехат — «Халява, сэр!»

Двухпалубный 380-ый из Эмиратов у причала

А мы на скромном 320-м подлетаем к Франкфурту. ТЭС Uniper на Майне

Швейцария. Берн.
Германия.Франфурт. Центр. Старое и новое



Немецкие Китайские производители висячих замочков без
дела не останутся

Франкфурт. Пешеходный мост через Майн



В свой первый визит во Франкфурт лет 7 назад по наводке русскоязычной девушки в отеле набрел где-то тут на типичный немецкий ресторан, где получил гусика. Рядом сидел отряд японских туристов, вежливо тыкающих вилками в гиперопасную для японского организма аутентичную немецкую еду. С тех пор так и не могу вспомнить, как называлось то заведение.

Интересно, что в самом центре Франкфурта можно встретить вот такую архитектуру,

на расстоянии, что называется, броска камня, от вот такой




Месяц в летнем ночном небе над Франкфуртом

|
</> |