Окраина ойкумены: Саккырыр — ч.1
mashenka_sench — 08.09.2023В середине августа мы со все тем же отцом Тихоном летали в совершенно немыслимое место — Эвено-Бытантайский национальный улус, поселок Батагай-Алыта. В Эвено-Бытантайском улусе живут преимущественно эвены, с которыми мой уважаемый читатель уже знакомился в прошлом году (тыкайте еще и по этой ссылке и листайте журнал назад), но тогда были кочевники, а здесь оседлые.
В улусе нет никакого производства — только скотоводство. 44% крупного рогатого скота в Якутии — отсюда. Все равно районный центр выглядит ужасно депрессивно. Почему так получается, при том, что в Арктику вбухиваются какие-то кошмарные миллиарды — не мне судить.
Впрочем, отставить уныние! Мы приехали в отличное время: последние летние денечки, у школьников еще каникулы, можно просто ходить по улицам и заманивать в нашу секту наиболее наивных детей Арктики. Тем более, что они раньше священников и вообще «людей в черном» не видели. То есть год назад мы с систер Кирой и другим священником были у них проездом, но была уже поздняя осень, темно, холодно, по улицам не поболтаешься, мы приходили только санкционированно в школу и местный центр детского творчества, а наш тогдашний священник, отец Корнилий, общался с людьми консервативно и строго, а тут надо иметь в виду разницу в мировоззрении, если хочешь привлечь паству. На людей с конкретно-образным мышлением (язычники же, почитание духов и все такое) проповедь единобожия сама по себе не действует, они только пугаются.
Мы пошли другим путем — вернее, не мы, а персонально Тихон, к которому начали приставать дети прямо на улицах. Взрослые нас побаивались (и правильно делали: мы же и голову откусить можем, а детей сначала надо откормить). Испугался нас только один малыш: увидел и убежал. Зато в первый день мы проходили мимо машины, из окошка которой выглянули две девочки и вдогонку нам прошептали: «Какие красивые!» Да, мы офигенные. Сами смотрите.
Началось наше путешествие несколько странно. Мы везли в поселок гуманитарку (опять Синодальный отдел по благотворительности помог, самый работающий отдел нашей матери-Церкви): канцелярия для школьников и лекарства, плюс еще подарки для детей (об этом отдельный пост будет). Перевес был дикий, и пришлось отправлять все через грузовой терминал.
И тут произошел некий казус. Мы написали слезное письмо гендиру авиакомпании, чтобы наш груз отправили бесплатно, он разрешил, Тихон с нашим общим (воспитывали из числа приепархиальной молодежки) ребенком девушкой Сашей отвезли все эти коробки в грузовой терминал, но, видимо, что-то пошло не так и груз решили считать багажом, потому что когда мы с Тихоном приехали в аэропорт, нам торжественно объявили, что мы не летим по причине перевеса. Ну то есть даже не оплатишь дополнительно. Рейс переносился в запасной аэропорт с короткой полосой, и там никаких перевесов быть не должно — самолет реально не взлетит.
Все это нам сообщили на пороге автобуса, который собирался увозить пассажиров в запасной аэропорт.
Следующий рейс планировался через два или даже три дня, и мы бы ничего не успели. Но, к счастью, дорогой отец Тихон — бюрократ и зануда. И у него где-то картинка со звуком не совпадала. Он решительно сказал, что мы садимся в тот же автобус, и пусть нас выгонят уже с порога самолета. Нам ответили, что мы, конечно, можем ехать куда угодно, но нас и оттуда, действительно, выгонят.
В общем, я билась в истерике, поэтому на стойку регистрации с нашими паспортами отправился Тихон — я просто стояла рядышком и тряслась. Но вопросов на стойке регистрации чудесным образом не возникло, и мы полетели. Когда мы уже сидели в самолете и анализировали произошедшее, самое разумное предположение было, что нас в самолет не хотели брать из-за меня, потому что, конечно, я ангел, но очень уж упитанный. «Упитанные ангелы не летают», — заметил злой Тихон. Еще бы, кожа да кости, молчал бы лучше, «ангел».
Правда, наш груз в итоге прилетел только к концу недели, но ничего. Раздали все в конце путешествия. Все остальное время раздавали наши брошюрки о Крещении, молитвах, заповедях и т.д. (Придумали сами, так что кому интересно — пишите, загружу куда-нибудь.) Еще вот такие открытки с «Отче наш» на церковнославянском и якутском раздавали:
Как я уже сказала, у людей тут мышление образное, но чересчур конкретное. Они понимают и принимают очень примитивные концепты, типа «освящения» (или, как они называют это, «очищения»). Поэтому когда мы произнесли словосочетание «святая вода», народ, в том числе и некрещеный, примчался со своими бутылками в этнокультурный центр, куда нас запустили. Кто будет говорить, что мы потакаем язычеству, может слетать в Саккырыр (аэропорт в Батагай-Алыта) и попробовать его, язычество то есть, искоренить любыми доступными методами. Мы либо посмеемся, либо поаплодируем.
У детей наибольший интерес вызвало кадило:
Как я уже говорила, мы ловили детей прямо на улице — вернее, они нас. Сидели у дверей того же этноцентра. В принципе, можно было и внутрь зайти, но тогда бы они нас не заметили.
Взрослые же нас, как я уже сказала, откровенно побаивались, хотя настроены были доброжелательно. Мы очень боялись, что никого-то мы не крестим, но случилось небольшое чудо: к нам пришли девочки Июлиана и Айыына, четырнадцати и девяти лет. На их Крещение сбежались все их друзья, а еще две женщины — начальница соцзащиты и просто хорошая женщина Ия, которая сначала говорила, что не может креститься, потому что «мы же язычники», а потом — что не может креститься, потому что «мы же октябрятами были, пионерами». Июлианна и Айыына не были октябрятами, а христианское мироустройство им понравилось больше, чем языческое (или они смогли совместить две картины мира — так тоже бывает: том, как анимизм встречается с христианством, мы как-нибудь тоже поговорим) — так что девочки стали первыми православными, крещеными в этом районе. Там еще есть несколько крещеных, но они либо русские, либо молдаване, выезжают в город и вообще «на материк».
На следующий день, на Преображение, мы стали служить Литургию, и я хочу сказать, это было одно из самых мощных духовных переживаний за мои сорок с хвостиком лет. Никаких яблок (мы предложили освятить ягоды, но люди не рискнули); на службе — пять человек, из них две — некрещеные женщины; три причастницы — новообращенные Иулиания и Феодора и их подружка — десятилетняя молдаванка Диана; служили, конечно, по-русски, по уже опробованному переводу Волохонского, произносили вслух вообще все, Херувимскую я пропела один раз, а потом прочитала перевод. Девочки стояли как свечки, подходили к Чаше на цыпочках, и вообще я чуть не разрыдалась.
С девочками мы очень подружились. Они даже сделали нам подарок.
А потом приходили провожать нас в аэропорт. И вручили нам письмо:
Мы очень хотим вернуться. Мы это сделаем.
Продолжение следует...
|
</> |