Однако...

топ 100 блогов Елена Веселкова30.08.2012 29 августа 1870 года 15-летний Артюр Рембо убежал из дома. Без денег и билета сел на поезд, идущий в Париж. На полпути его задержали и поместили в тюрьму, из которой будущего поэта вызволил учитель Жорж Изамбар. Беглеца вернули домой…

А вот это его стихотворение того периода…

Однако...

Первый вечер

Она была полураздета,
И со двора нескромный вяз
В окно стучался без ответа
Вблизи от нас, вблизи от нас.

На стул высокий сев небрежно,
Она сплетала пальцы рук,
И легкий трепет ножки нежной
Я видел вдруг, я видел вдруг.

И видел, как шальной и зыбкий
Луч кружит, кружит мотыльком
В ее глазах, в ее улыбке,
На грудь садится к ней тайком.

Тут на ее лодыжке тонкой
Я поцелуй запечатлел,
В ответ мне рассмеялась звонко,
И смех был резок и несмел.

Пугливо ноги под рубашку
Укрылись: "Как это назвать?"
И словно за свою промашку
Хотела смехом наказать.

Припас другую я уловку!
Губами чуть коснулся глаз;
Назад откинула головку:
"Так, сударь, лучше... Но сейчас

Тебе сказать мне что-то надо..."
Я в грудь ее поцеловал,
И тихий смех мне был наградой,
Добра мне этот смех желал...

Она была полураздета,
И со двора нескромный вяз
В окно стучался без ответа
Вблизи от нас, вблизи от нас.
1870
Согласитесь, для 15-летнего юнца – смело… ?



Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Всю прекрасную половину наших друзей и читателей поздравляем с 8 ...
Письмо Джорджа Мартина, переведенное на русский, своим читателям по поводу большого количества смертей в саге. В определённых кругах широко распространено мнение, будто я немного перестарался с убийствами центральных персонажей моей серии книг «Песнь Льда и Пламени» (и их экранизации ...
Представляем вашему вниманию марш охулиардов. Путин со смеху со страху обоссался, не иначе. ...
Cтахановки Ивановской ткацкой фабрики Антонина Марфина (справа) и Александра Морозова упаковывающие рулоны тканей. Stakhanovite workers of the Ivanovo output base Antonina Marfina (right) and Aleksandra Morozova packing a fabric ...
В политическом жаргоне США были когда-то популярны выражения из карточной игры в покер. Сказывалось повальное увлечение руководства. Читая что-нибудь про 1940-е, постоянно натыкаюсь на что-нибудь типа «doubling down» (удвоение ставки), «up the ante» (повысить ставку), bluff (и так ...