О том, почему Пушкин не мог быть Дюмой.


Што имею сказать. Не согласна я. Не говоря просто про разный масштаб личности, и то, что один талант, а другой гений, просто по аргументам, которые я услышала:
Эти рассуждатели описывают и Пушкина, и Дюма в своей голове, наложив их на современные представления. В время как реальность середины XIX века сильно отличается от нашей.
Тогда, в отличие от сейчас, Франция не считалась ахтыбожемой культурной и цивилизованной. Мало того, после войны 1812 года у нас французов стало пруд пруди. Кто-то из шаромыжников остался, кто-то просто приехал подзаработать в богатую страну (Россию, в смысле) из нищей Франции. Гувернёрами подрабатывали. В России было много французов, они не считались чем-то экзотическим. Это в СССР Черчилль опустил железный занавес, и люди могли живого иностранца увидеть разве что в зоопарке.
Что касается якобы отличного устного французского и плохой грамматики Дюма в качестве доказательства, мол, это был не настоящий француз. Люди машут с колокольни современности и знания языков массами. В то время как доподлинно известно, что во времена Пушкина русская аристократия французским языком владела лучше носителей. У этих короли крестиком расписывались, когда русская жена, Анна Ярославовна, не только писала, но латынь знала. Пушкин же научился и говорить и писать сначала по-французски. Это известный факт. Кто не верит в то, что Пушкин мог владеть французской грамматикой, пусть откроет роман другого русского аристократа, Льва Николаевича Толстого, "Войну и мир". Там половина на французском написана.
Но я чисто по литературе сравниваю, в первую очередь. То, что Пушкин умел писать просто лёгкие захватывающие произведения с закрученным сюжетом, не означает, что Дюма, который писал такие произведения, является Пушкиным.
Необходимое и достаточное. Пушкин владел необходимым и достаточным для Дюма, Дюма владел необходимым, но совершенно не достаточным для Пушкина.
Пушкин не просто солнце русской поэзии. Он — гений. Он — мистик милостию Божьей. Он — пророк.
Мистик — тот, кто ощущает нечто, существующее за границами нашего мира. Пророк — тот, кто несёт правду горнего мира.
Пушкин не просто ощущал нечто, не принадлежащее нашему миру, как в Пиковой даме. Он видел горние миры, и он о них рассказывал. Не всегда напрямую, чаще — заставляя нас их ощутить через описание земных картин или сюжетов.
Но вот стихотворение "Пророк" надо понимать прямо, это не аллегория. С человеком именно это и происходит, когда Господь берёт его Себе на службу.
Лучше всего этот стих читает Кургинян. Именно в его прочтении я вообще поняла, в какую сторону смотреть надо в этом стихотворении, а не искать, про что это Пушкин намекает. Потому что он не намекает, он прямо говорит. И ответ Лермонтова на пушкинского Пророка — это детский сад и глупость полная. Пушкин говорил о трансформации для исполнения высшей миссии, о страданиях, которые эту трансформацию сопровождают.
А Лермонтов опять завёл своё любимое, как его никто не любит-не поважает, а он бедный нищасный. Человеку, который пережил то, что с ним сотворил шестикрылый серафим, любые удары от людей кажутся комариными укусами. А Лермонтов носится с ними, как с писаной торбой. Как говорит моя Катька, его можно простить, ему 27 лет было, когда он погиб. Про жизнь мало что понять успел. Хотя это как раз могло быть отражением страданий трансформации. И тогда Пушкин их описал их причину, а Лермонтов показал, как это воспринимается гением в земной жизни.
Очень многие произведения Лермонтова запечатлели живое присутствие Бога. Поэтому он гений.
Пушкин не имел дурацкой привычки ныть в стихах. И месть — это тоже не про него. Поэтому он не мог написать "Узник замка Иф". Его волновали проблемы другого уровня, недоступного Александру Дюма. Это вот как Кургинян говорит, когда человек начинает искать смысл жизни, деньги его интересовать перестают, потому что смысл жизни искать гораздо интереснее. Так и тут.
Да, он тоже писал закрученные сюжеты. Но в Повестях Белкина он сконцентрировался на теме счастливого Случая. Хотя обычно его волновал Рок с мрачным оттенком. Как в Пиковой даме или Медном всаднике. Такое ощущение, он не только показывал горние миры, но и предостерегал от падения в бездну. Как Достоевский, который всю жизнь только этим и занимался: исследовал бездну и опасные маршруты, где происходят срывы.
Я к тому, что лёгкая форма многих произведений Пушкина — не повод сравнивать его с Дюма. У Пушкина в лёгкую форму облачён глубокий смысл. И я не понимаю, как можно не видеть разницы. Такой анекдот есть. Образование, как эрекция: если оно есть, его видно. Так и тут. У Пушкина глубина мысли очевидна, у Дюма — нет.
И это я не говорю о том, что Наталья Николаевна семь лет замуж не выходила. А он, который больше жизни её любил, шарохался где-то под именем Дюма и дал ей выйти замуж?
Глупости всё это.
А вот прекрасная песня двух друзей, Леонида Филатова (слова) и Владимира Качана (музыка) — чистая правда.
|
</> |