рейтинг блогов

о том как учили английскому в СССР (и в Израиле)

топ 100 блогов lobastova11.01.2012 о том как учили английскому в СССР (и в Израиле)

И еще о детстве... Когда я приехала в Израиль, одно из моих самых больших впечатлений было: "как же хорошо здесь знают английский!".
Сегодня, мой старший сын говорит по английски на много лучше меня тогдашней, хотя ему и меньше лет. Я спрашиваю себя: "Почему?". Казалось бы, усидчивость у российских учеников была в десятки раз выше израильской. Учителя не халтурили. Учебники были. Часы учебы - примерно такие же... Так в чем же дело?

1) В советской школе, мы прорабатывали каждый звук. Много вкладывали в грамматику. Учительница перебивала ученика, не дав ему закончить фразу, поправляя фонетику или форму глагола. В результате, хотелось замолчать и как можно скорее вернуться за парту. За ошибкой следовала плохая оценка.
Израильская система учит не бояться ошибок. Предположим, ребенок составил фразу черти-как или произнес предложение с жутким акцентом, - ну и что? Главное, чтобы его поняли. Молодец. В следующий раз он составит фразу лучше и произнесет правильнее. Советские дети - молчали, а израильские не боятся экспериментировать с новыми словами и сложными фразами. Знание языка приходит с опытом.

2) Советские учебники были серьезные, а израильские смешные или занимательные. Помню как меня тошнило от пионера Димы Зарубина. По веселому учебнику приятнее учится.

3) В России, дети учили английский только на уроке, a все вокруг было по русски. Здесь есть телевидение. Смотря американскую передачу, израильский ребенок повторяет пройденное в школе. Сразу же вернувшись из школы, он учит то самое произношение, которое безуспешно пыталась мне вдолбить советская учительница. Кстати, те дети, что приехали из России с хорошим английским рассказывали, что либо обожали Beatles или Modern Talking, либо смотрели по видео диснеевские мультики.

4) И пожалуй самое главное, - израильский ребенок знает что он учит английский для себя. Для того чтобы ему было удобнее общаться в интернете, ориентироваться когда мы выезжаем за границу, читать то что не опубликовано на иврите и смотреть скаченный, но не переведенный на иврит фильм. Во времена моего детства, у советского ребенка, ничего этого не было...

Пожалуй так. А как Вы думаете?

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Спейсы повесили на наше небушко очередную гроздь своих Старлинков — и первая ступень на сей раз не плюхнулась в воду, а благополучно села на дроншип. Это важно, поскольку последние две посадки на дроншипы (не на сушу) — выдались провальные. Нет, понятно, что Спейсы тестируют возврат ...
Тематический раздел в парке Universal Studio в Oрландо посвященный Симпсонам давно уже собирались расширять.Эта точная копия части Спрингфилда теперь будет включать в себя:  Красти Бургер, таверну Мо, Kwik-E-Mart и другое, там вы можете почуствовать себя героям мультсериала ...
Буду вести иногда, сил уже нет смотреть, как люди неумело с деньгами обращаются. А потом плачут, что у них нет денег. Итак, начнём: Кредитные карты. Однозначное зло для подавляющего большинства, не знакомого с финансами и экономикой. Поэтому всего один совет, погасите кредит и ...
Один из дяденек попенял, мол, выгляжу сексуально, но не очень то этим «оружием» пользуюсь. Дяденька, конечно, глюк и я ему «не подхожу». Но у меня запустилась тема в мозговую ротацию: 1. Я видела сексуальных женщин. Одна из них сестра бывшего: кошачья грация, низкий, бархатный голос, ...
Понедельник после Пасхи положено проводить на чистом воздухе. Устраивают традиционные гуляния на природе с пикниками и и барбекю. Поэтому всех по домам закрыли на все праздники. В Коголето, нам сверху видно, никто не ездит ни по автостраде, ни по Аурелии. И на пляже нет никого. Все ...