о переводах

топ 100 блогов akor16825.03.2017 Слушайте, ну реально так несерьезно. Вот буквально считанное число раз в жизни сравниваешь два перевода одного и того же эпизода в иностранных книгах. Так вот мало того, что детали все другие, так еще и реально противоречие по смыслу между переводами.

Согласитесь, есть ведь разница: "не доставлю тебе удовольствия и "я не получу никакого удовольствия". Кстати, первый вариант художественно намного сильнее(там сцена потенциального изнасилования, и это слова насильника жертве). И непонятно, где найти исходный английский текст, чтобы понять как там точно, поскольку всего лишь 1973 года книга.(Update: Нашел в гугл-книгах But don't try any more screaming. It would take the enjoyment out of it all for me and might make me cut you up before I fuck you. То есть второй перевод таки точнее, хотя фраза сложная.)

Другой пример(я уже его как то упоминал), в книжке про Арсена Люпена: "бюджет жителя большого города", и "бюджет как у небольшого города". Причем, здесь понять, какой вариант сильнее труднее.(кстати в оригинале таки второе Si tu connaissais mon budget... un budget de grande ville!)

Похоже, надо считать все переводы художественной литературы по сути изложением, пересказом по мотивам, и иметь ввиду что в этом пересказе смысл может меняться до противоположного.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сегодня днём я написал пост где сказал, что не знаю как посчитать сколько людей услышит через Эхо наши ролики. Через два часа получил письмо следующего содержания: Максим, добрый день! Как ваши дела? Прочитал сообщения в жж про медиапланера)) Хочу сказать, что Вам и не надо им б ...
Для военных аналитиков тактика России является образцом войны в 21-м веке, кода используется всё, от небольших групп неидентифицируемого персонала из специальных сил, до средств и методов кибер-войны. В более чем дюжине интервью планировщики, силовики и члены разведывательного сообщества ...
Во время моей недавней южноафриканской поездки я останавливался в гостинице Sandton Hilton, в небольшой белой резервации Sandton в 14 километрах к северу от центра Йоханнесбурга. Неказистая бурая постройка в шесть этажей встречала посетителей двумя ...
Любите персики?) Я как-то так, съем пару в сезон - и ладно, мне бы лучше абрикосов. Но здесь, в Дагестане, эти персики очень вкусные, сразу с дерева и по 180 рублей за кг. Ну и вот, дорвавшись до халявы, не заметила, как три персика за пять минут ушли в меня... Что-то на ...
У генерального директора аэропорта «Шереметьево» Михаила Василенко есть интересная запись у него в блоге:Скажу честно, аэропорт к такому коллапсу оказался абсолютно не готов. Почему? Потому что нас даже не соизволили поставить в известность о ...