о переводах

топ 100 блогов akor16825.03.2017 Слушайте, ну реально так несерьезно. Вот буквально считанное число раз в жизни сравниваешь два перевода одного и того же эпизода в иностранных книгах. Так вот мало того, что детали все другие, так еще и реально противоречие по смыслу между переводами.

Согласитесь, есть ведь разница: "не доставлю тебе удовольствия и "я не получу никакого удовольствия". Кстати, первый вариант художественно намного сильнее(там сцена потенциального изнасилования, и это слова насильника жертве). И непонятно, где найти исходный английский текст, чтобы понять как там точно, поскольку всего лишь 1973 года книга.(Update: Нашел в гугл-книгах But don't try any more screaming. It would take the enjoyment out of it all for me and might make me cut you up before I fuck you. То есть второй перевод таки точнее, хотя фраза сложная.)

Другой пример(я уже его как то упоминал), в книжке про Арсена Люпена: "бюджет жителя большого города", и "бюджет как у небольшого города". Причем, здесь понять, какой вариант сильнее труднее.(кстати в оригинале таки второе Si tu connaissais mon budget... un budget de grande ville!)

Похоже, надо считать все переводы художественной литературы по сути изложением, пересказом по мотивам, и иметь ввиду что в этом пересказе смысл может меняться до противоположного.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Здравствуйте уважаемые. Есть у нас несколько мультфильмов, которые на мой скромный взгляд однозначно и бесспорно относятся к «золотому фонду». И это вовсе не «Ежик в тумане», несмотря на то, что у него куча поклонников :-) Вот вспомните себя в детстве – нравился ли вам ёжик этот туманный? ...
Наконец прояснилось с ремонтом "Авроры" - она не появится на своём законном месте до 2016 года: Министром обороны Сергеем Шойгу принято принципиальное решение о продолжении ремонтных работ на крейсере "Аврора" после того, как закончится доковый ремонт. Об этом журналистам сообщил началь ...
Не весь курский вокзал, конечно. Но чуть-чуть. Вот, скажем, ремонтировали, ремонтировали - и толку? Каким был Курский вокзал, таким и остался. Даже запахи те же ))) Если взглянуть на очереди к кассам, становится понятно, почему ещё долгое время люди ...
...
Что вы делаете, когда начинается вот такое? После садика и школы искусств времени осталось как раз, чтобы поужинать, помыться и лечь спать. А она последнее время встает с трудом и в 7-30 вместо 7-ми, то есть позже лечь вообще не вариант. Но она не согласная, она хочет играть в планшет и ни ...