О переводах Высоцкого

топ 100 блогов kot_kam17.04.2017 "Роззяву", собственно, кинули в комменты к посту совсем на другую тему... хотя тоже про переводы.

Lina Berova нашла сайт, полностью перевернувший мои представления о мире.
Ребята собрали переводы Высоцкого на все мыслимые языки и диалекты.
Вы вот знали, что такое хунсрюкский? На нём говорят немцы, живущие в Бразилии. И там нашёлся человек, переводящий десятки песен Высоцкого.
http://www.wysotsky.com/9033.htm
На этом фоне переводы на баварский диалект или даже на амхарский уже не удивляют. Ладино (язык сефардских евреев, основанный на старокастильском) впечатляет больше, как и люксембургский. На ассирийском http://www.wysotsky.com/7065.htm я понял, что чего-то радикально не понимаю в жизни.
Но всё затмил староанглийский.
Beoþ scipu gegearwod on flod gewitaþ
Cumaþ eft ongean campiaþ wiþ weder
Siex monþas lator cuman mæg ic ongean
Mæg ic eft gangan siex monþas on ræwe
http://www.wysotsky.com/7623.htm?1


А чо, нормальная такая англосаксонская элегия получается... Только с аллитерациями тут... не тово. ;-) Но я думаю, в данном случае это неважно.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
я, видимо, настолько мало даю поводов для показов мне контекстной рекламы, что ВКонтактик всякий раз, когда этот хотя бы призрачный повод появляется, готов жечь напалмом. собсна, вот - на практически невинный вопрос к залу, в чём ходить на массаж :-) ну да, да - поглумились там ...
Имидж Соединенных Штатов и Дональда Трампа за границей падает стремительным домкратом. На конец правления Обамы 64 процента респондентов за рубежом выразили доверие к американскому президенту, сегодня таковых насчитывается только 22 процента. Почти три четверти опрошенных заявили о ...
Нашел у Травкиной публикацию, сборник монологов планокуров со стажем, так сказать, и вот что меня удивило, так это схожесть симптомов, которые бывают при долгом, многолетнем курении травы, и при усталости и жизни в стрессовых условиях. Сразу скажу, не пыхтел я лет 15 точно, от ...
Шлем типа "салад" с подъёмным забралом, датируется примерно 1470-1480 годами. Один из немногих шлемов подобного типа, по всей видимости произведённых в Базеле. Атрибутируется, как работа германского, а в последующем швейцарского мастера-бронника Ганса Бларера Младшего, известного по ...
- Я приеду в пятницу, к часу. Ленку сам захвачу. У тебя ведь гости к пяти приезжают? Но ты ему ничего не говори! Пусть для него это будет сюрприз! - Хорошо, - радостно соглашаюсь я, предвкушая праздник. - Я девзиру куплю, барана, плов сам делать буду. Лепешек привезу горячих. Ты ...