о котике бедном замолвите слово

У меня с названиями совсем плохо. Мне проще написать новый детектив, чем сочинить ему толковое имя. А в данном случае дело осложняется тем, что в названии должен упоминаться кот. Поскольку в этой книге он практически полноценный персонаж.
Перебрав двести плохих вариантов и дюжину таких, от которых у самого непритязательного читателя волосы встали бы дыбом, а мурашки упали замертво копытами кверху, мы от безысходности свернули на классику. Оказалось, что если заменять произвольно одно слово из названия словом "котик", на выходе получаются заголовки, не лишенные смысла.
Папа предложил назвать книгу "Три котика на Плющихе" (под таким названием хорошо писать слезливый, жалостливый рассказ о злоключениях трех бездомных животных, спасаемых местными волонтерами).
Матушка - "Унесенные котиком" (очевидно, производственный роман из жизни блох).
Дитя настаивало на "Волке и семерых котятах" (сентиментально-юмористическая повесть о тяготах жизни немолодого папаши, которому случайно встреченная киса подбрасывает на воспитание своих и чужих отпрысков. По повести можно снять фильм. Если хотим сделать упор на развлекательную составляющую, то в главной роли Арнольд Шварценеггер. Если на жизненно-бытовую, местами трагическую, то, конечно, Брэд Питт).
Я придумала "Обыкновенное котэ", а также "Здравствуйте, я ваша Котя". Меня забросали тухлыми помидорами и кошачьей шерстью.
А муж скупо уронил: "От котика до котика", чем погрузил всю семью в пучину мучительных размышлений: мы никак не могли догадаться о первоисточнике. Пока я не вспомнила, что перед сном муж вычищает лоток за котом Степаном, а с утра - за котом Макаром. Тогда все стало ясно.
А потом нас дружно осенило, что зачем же брать чужое, когда есть свое, и мы наперебой стали предлагать "Восемь котиков на тонкой ниточке" (чернушный роман о садисте, ненавидящем кошек), "Комната старинных котофф" (готическая повесть, Эдгар По вперемешку с Конан Дойлем) и - лучшее название, я считаю - "Знак Истинного Кота". Оно же - единственное детективное.
Однако полноценного названия, в котором был бы и кот, и загадка, мы так и не сочинили. Не считать же таковым "А котики здесь тихие" (к тому же кладбищенской тематики в моей книжке нет ни грамма).
АПДЕЙТ: дорогие друзья, спасибо за
|
</> |