О ключах к пейзажу и других некухонных принадлежностях
leninka_ru — 24.03.2018 У меня для вас три объявления. Вот первое, о воскресном событии:Это вторая лекция курса «Искусство видеть» после Пиотровского. Её слушатели узнают, как распознавать в живописи и графике знаки статуса, власти и капитала. Научатся разбираться в том, что элементы пейзажа: дубы, аллеи, дороги — говорят о жизненной позиции заказчика и художника. Услышат, в какую эпоху и почему золотой фон в религиозной живописи сменился пейзажным, насколько это повлияло на стоимость картин, где сидит Мона Лиза... и ещё многое другое.
Лекцию будет читать куратор всего курса Наталия Мазур, профессор факультета истории искусств Европейского университета в Санкт-Петербурге, кандидат филологических наук, специалист по визуальным исследованиям, истории русской культуры XVIII–XX веков и русско-европейским культурным связям.
Ждём всех 25 марта в конференц-зале РГБ, 3-й подъезд, 3-й этаж. Вход свободный, читательский билет не требуется. Лучше приходить хотя бы за полчаса до начала — тем более что наш отдел изоизданий подготовил к лекции мини-выставку, и публике впервые показывают итальянские пейзажи Жана-Франсуа Тома де Томона (1760, Берн — 1813, Санкт-Петербург) из альбома «Итальянский сувенир», их вам обязательно захочется рассмотреть.
К сожалению, в этот воскресный день вся остальная библиотека будет закрыта, поэтому вы не сможете до или после лекции попасть в Розовый зал на выставку советского плаката «Товарищ Книга» о читателе и чтении 1920-х — 1930-х годов. Но всех наших посетителей я очень, очень настойчиво приглашаю дойти до Розового зала (он на 3-м этаже, можно подняться по лестнице или приехать на лифте). Я вам сейчас смело покажу несколько примеров, потому что эта выставка — масштабная, плакатов на ней огромное количество, эти примеры — только малая часть. Художники известные, при этом работы редкие, не примелькавшиеся.
Фотобонус: президент библиотеки Виктор Васильевич Фёдоров вместе с одним из плакатов составляет композицию: «ТЫ сходил в Розовый зал?» —
В раннем советском плакате тема «книжного просвещения» звучит громко и значительно. Борьба с неграмотностью, неотделимая от идей воспитания советского гражданина, подготовки квалифицированных работников для промышленности и сельского хозяйства, внедрения нового образа жизни и организации труда, неразрывно связывалась с вопросами уважительного отношения к книгам и учреждениям, их продвигающим.
Советские плакаты начала 20-х годов следуют традициям оформления популярной издательской продукции конца XIX — начала XX века. Характерные для дореволюционной прикладной графики композиционные решения с активным использованием пышного многофигурного, часто эклектичного, обрамления и текстовой части используются и в первых советских плакатах. Однако постепенно в плакате утверждается собственный графический язык и неповторимый декоративный стиль. Свою лепту в формирование этого процесса внесли замечательные мастера — Игнатий Игнатьевич Нивинский, Афанасий Ефремович Куликов, Сергей Иванович Иванов и другие художники-графики.
Плакат неотделим от реалий времени — советский читатель, «освоивший» книгу в 20-е годы ХХ века, должен был запомнить нехитрые правила бережного обращения с ней. На протяжении всего десятилетия художники создавали отдельные образцы и целые серии плакатов на тему правильного пользования книгой. На выставке представлены работы Фёдора Петровича Слуцкого, Дмитрия Михайловича Тархова, Ильи Юльевича Шлепянова, создавших яркие образы страдающих книг и читателей-вредителей, не утратившие злободневности для современного пользователя.
Значительная роль отводилась книге в массовом образовании взрослого населения страны, потому наиболее часто встречаются на плакатах характерные типажи рабочих, жителей деревень и сёл, постигающих зачатки грамотности и пополняющих читательские ряды. «К десятой годовщине пролетарской революции рабочий и крестьянин должны владеть книгой и газетой, как серпом и молотом» — этот плакатный лозунг может полно охарактеризовать первостепенные шаги новой культурной политики правительства.
Наряду с радостным пафосом обретения насущного навыка чтения, в середине 20-х годов появляется более целенаправленное отношение к книжному делу и организации процесса пользования книгами. Появление методических библиотечных плакатов «Как изучать читателя» и «Проработка книги читателем» говорит о направлениях работы библиотек — изучении читателей, управлении чтением и ведении рекомендательной библиографии. Проводятся мероприятия по развитию библиотечной сети в городе и особенно в сельской местности, отразившиеся в плакатах «Наш конкурс на лучшую и худшую избу-читальню», «Громкое чтение». Никогда впоследствии библиотечные учреждения не получат столь яркой и убедительной рекламы: «Запомни адрес библиотеки!», «Все в библиотеку!», «Библиотека поможет вам составить план вашего чтения».
В плакатах запечатлены первые книжные выставки, в частности организованные Государственным издательством, вылившиеся позднее в активную рекламную кампанию по продвижению издательской продукции.
Среди оригинальных мероприятий, призванных рекламировать книгу как символ правильной и благополучной жизни, выделяется беспроигрышный розыгрыш «Книга вместо водки», проводимый Обществом борьбы с алкоголизмом в 1929—1930-е годы. Неожиданный лозунг плаката «Книга — меткий удар по пьянству» отражает суть лотереи, в ходе которой выигрыш выдавался книгами.
Советский книжный плакат 30-х годов носит отраслевой характер, ориентирован прежде всего на распространение информации о новых изданиях профессиональной направленности — «Читайте книги об обороне СССР», «Новые книги к весеннему севу». Они утрачивают наивный демократизм творений первых лет советской власти и становятся выраженно политизированными, что наиболее ярко читается в плакате Бориса Георгиевича Кноблока, посвящённом юбилею смерти Александра Сергеевича Пушкина в 1937 году.
Вместе с тем именно в этот период складывается узнаваемый стиль детского книжного плаката, отразившего успехи в создании и оформлении традиционно важного направления отечественной издательской продукции. Призыв «Даёшь новую детскую книгу!», брошенный в плакате 1926 года художниками Анной Марковной Гелиной и сёстрами Чичаговыми, отзывается блестящей работой Ивана Петровича Буева и Бориса Вячеславовича Иорданского «А. С. Пушкин», созвучной лучшим образцам детской книги довоенного периода.
Оглядываясь назад и подводя итоги, можно с уверенностью констатировать, что советский плакат 20—30-х годов, наивно и искренне пропагандировавший книги и чтение, внёс существенный вклад в воспитание и просвещение детей и взрослых. Он способствовал созданию образованного общества, в котором книга стала лучшим подарком, сформировал моду на книги и чтение. И наша страна на протяжении нескольких десятилетий считалась самой читающей.
И до сих пор всем, кто верен книге, будет понятен и близок бесхитростный плакатный слоган: «Книга в культурной стране с хлебом идёт наравне!».
В экспозиции используются баннеры, воссоздающие оригиналы плакатов 20—30-х годов. Демонстрировать оригиналы плакатов в Розовом зале нельзя: яркий свет губительно подействует на документы, которым почти сто лет.
Вход на выставку по читательскому билету, с понедельника по субботу, с 9:00 до 20:00.
И третье объявление-напоминание: в понедельник, 26 марта, тоже закрыто — санитарный день. Традиционно всех посылаем в читальный зал РГБ в Еврейском музее и Центре толерантности, из книг там только коллекция Шнеерсона, зато электронные ресурсы есть в полном объёме: и диссертации, и подписки, и недоступные вне библиотеки оцифровки книг.
P.S., или объявление № 3.1: я больше не делаю общую афишу в начале месяца. О самых интересных событиях Ленинки буду рассказывать отдельно. Если не хотите ничего пропустить, можно подписаться на почтовую рассылку этой рубрики.
|
</> |