О будущем Московской патриархии

топ 100 блогов diak_kuraev01.03.2024

18+ НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ ПРОИЗВЕДЕН (РАСПРОСТРАНЕН) ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ диаконом АНДРЕЕМ ВЯЧЕСЛАВОВИЧЕМ КУРАЕВЫМ

Когда на троне Карл сидел,

Ласкавший церковь нашу,

Любовью к ней и я горел

И кушал с маслом кашу.

Король, — так пастве я внушал, —

Поставлен нам от бога;

Тем, кто б ему перечить стал,

Прямая в ад дорога.

Я к одному стремлюсь, по мне

Нет ничего важнее:

Кто б ни был королем в стране,

Викарием быть в Брее.

Когда же Яков занял трон

И натиск на папистов

Был столь же круто прекращен,

Сколь прежде был неистов, —

Я сразу встал на верный путь,

За Рим пошел открыто,

И — революции не будь —

Мне быть бы иезуитом.

Я к одному стремлюсь, по мне

Нет ничего важнее;

Кто б ни был королем в стране,

Викарием быть в Брее.

Когда король Вильям пришел

И воли век восславил,

Я новый ветер вмиг учел

И парус переставил.

Я так учил своих овец:

Боритесь с вражьим станом!

Смиренью рабскому конец,

Дадим отпор тиранам!

Я к одному стремлюсь, по мне

Нет ничего важнее:

Кто б ни был королем в стране,

Викарием быть в Брее.

Но Анна, севши на престол,

Родимой церкви вскоре

Вернула блеск, и я пришел

К сознанью, что я тори.

Борьбу я на смерть объявил

За нашей церкви целость

И словом пламенным громил

Терпимость, мягкотелость.

Я к одному стремлюсь, по мне

Нет ничего важнее:

Кто б ни был королем в стране,

Викарием быть в Брее.

Когда ж Георг провозгласил

Умеренность, — я мигом

Свое лицо переменил

И стал усердным вигом.

Я тем свои доходы спас

И в честь попал к регенту;

Зато громил чрез каждый час

То Рим, то претендентов.

Я к одному стремлюсь, по мне

Нет ничего важнее:

Кто б ни был королем в стране,

Викарием быть в Брее.

Ганноверский державный дом —

Папистов исключая —

Я буду чтить, покуда в нем

Нам дан владыка края.

Я — верный сердцем паладин,

Коль нет причин к измене,

Король Георг — мой господин...

До новых изменений.

Я к одному стремлюсь, по мне

Нет ничего важнее:

Кто б ни был королем в стране,

Викарием быть в Брее

***

Это популярная английская народная песня, переведенная с английского на немецкий Энгельсом - и так попавшая в СССР.

БРЕЙСКИЙ ВИКАРИЙ // Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений т. 19. М., 1961, сс.318-319

Спасибо, Фридрих!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
"Лара, здравствуйте! Один раз Вы мне оооооочень помогли и мысленно Вас всегда благодарю, и друзьям/знакомым всем рассказываю об этом (пытаюсь причинить добро, да, ну а вдруг кому-то поможет тоже). Нахожусь на отдыхе. Ждала его долго и были планы по перезагрузке (накачаны медитации, но ...
Давненько не была в магазине "Сделано в СССР". Это на Большой Семеновской улице рядом с метро Электрозаводская. Тем временем у них появился новый зал и открылся уголок типа буфет. Магазин расширяется. В отделе Фикспрайс появились новые ценовые категории. Теперь не только 100 и 200, а ...
Для меня, что лето, что зима, Что весна, что пасмурная осень... Радость я творю себе сама – Год из чередующихся вёсен. Есть мужчина рядом или нет, Радуюсь природе, солнцу, звёздам. Сколько бы ни стукнуло мне лет, Жить, любя, считаю я, не поздно. Я ...
Посмотрели с мальчишками "Интерстеллар" (по-русски можно перевести как "межзвёздный", но в прокате идёт под англ. именем) по наводке Кати marienkaafer . Эта фанатка кино послала мне смс-ку в первом часу ночи - с призывом заценить этот фильм) Люди, если вы ещё не смотрели, обязател ...
Кассад пишет о голландском коммунисте, там есть рассказ о помощи голландских меннонитов: "Меннонитам поставили твердое условие - на одного своего кормить одного соседа не меннонита . Под нажимом Крёйта меннониты согласились и разом выложили 75 000 долларов. Их экспедиция реально ...