о бсценное

топ 100 блогов murmele28.01.2015 Я всегда недоумеваю и встреваю со своим недоумением, когда мои френды, люди высококультурные и не чуждые литературе, затевают партсобрания против законодательного запрета на употребление нецензурной лексики в публично-художественном пространстве. Мне представляется, что в русском языке и без того слов довольно-таки много и с их помощью можно выразить все оттенки чувств в любой мыслимой ситуации (да, и молотком по пальцу -- тоже) и что до последних менее чем тридцати лет русские писатели как-то с этой задачей справлялись, невзирая на отсутствие законодательной базы, и неплохо в общем-то получалось, иной раз даже получше, чем сейчас; а времена, когда наличие в тексте матерного слова автоматически, по самому этому факту, превращало этот текст в высокохудожественный, миновали (как мне казалось) лет двадцать пять тому назад; ну и из-за чего тогда весь сыр-бор?

И ведь не то чтобы лично я была так уж против мата. Или, наоборот, за. Нет, он меня не коробит, но и не вдохновляет, я к нему равнодушна в обоих смыслах, как Мак Сим к белому излучению. Я просто партсобрания со сбором подписей не люблю, независимо от того, кто их проводит. Но наступает момент -- о, наступает такой момент, когда хочется уже махнуть рукой на этот с позволения сказать моральный релятивизм и твердо и уверенно встать уже на какую-нибудь из сторон. Любую. Потому что невозможно же.

— Бл..., — сказал я. Дина пропала минимум час назад, и я ничего не мог сделать по крайней мере еще пару часов — пока мы не закончим с Фионой. — Вот бл...во. (с) Тана Френч "Рассветная бухта", пер. М. Головкин.

“Shit,” I said. Dina had been missing for an hour, minimum. There was nothing I could do about it for at least another couple of hours, until Richie and I were done with Fiona. [...] “Shitfucking fuck.” (c) Tana French "Broken Harbour"

Я не знаю, почему переводчика не устроило к примеру вполне невинное и соответствующее оригиналу слово "дерьмо". Возможно, оно показалось ему недостаточно энергичным. Не знаю и, пожалуй, знать не хочу. В конце концов, каждый в вопросах проявления эмоций судит по себе, а я к тому же английский знаю ровно настолько, чтобы найти цитату (да и то ориентируясь больше по номеру главы), потому что ведь всё равно потребуют. Я знаю другое. Если ты считаешь, что мат в этой ситуации оправдан и, более того, необходим, -- то пиши как есть.

А если стесняешься его употребл...ть -- то и не позорься.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Доброй всем ночи. Сегодня у меня уборка, но перед её началом я хочу расссказать вам про Мордор. Это - чисто валлийское учреждение, к которому вы не имеете никакого отношения. Даже лучший друг моего отца еврей Мордерер - отец служил с Мордерулей на одном корабле - и тот не имел к Мордору ...
BEWARE OV ПОЛИТОТА, нежелающие резко скроллят лентачьку ниже. Друзяфки, толкну телегу за сепара простите, товарищ майор, регионализм, а также идею, в общем звучащую как "если поделить монструозную рашку на несколько меньших по размеру и больших по ...
Девочки и мальчики! А хорошо ли вы вели себя в этом году? Носили ли маски защитные, кололи ли прививки антиковидные!? Обновляли ли киберзащиту своевременно и не вели ли себя в сети злонамеренно!? Если так, то надевайте красивые платьица и парадно-выходные футболки! То не бубенцы от ...
В заштатном американском городишке появляется новый человек, будто бы перенесённый сюда песчаной бурей. Он лениво осматривается, и, следуя за красивой девушкой, подходит к салону по продаже авто. Там он ловко продаёт случайному покупателю автомобиль, а хозяину салона, наблюдавшему это, ...
Моя подборка стихов поэта. МОЖАЙСК В желтых липах спрятан вечер, Сумерки спокойно сини, Город тих и обесцвечен, Город стынет. Тротуары, тротуары Шелестят сухой листвою, Город старый, очень старый Под Москвою. Деревянный, краснокрыший, С бесконечностью заборов, Колокольным звоном ...