Ну и в дополнение темы.

«На третий день дождь чуть-чуть перестал, и мы с Энди отправились за город полюбоваться прегрязной природой. Птичий Город был построен между Рио-Гранде и широкой ложбиной, где прежде протекала река. Сейчас, когда река вздулась от дождей, дамба, отделявшая ее от старого русла, была размыта и совсем сползала в воду Энди долго смотрел на нее. Ум у этого человека никогда не дремал. Не сходя с места, он открыл мне идею, которая осенила его. Вот тогда-то мы и основали трест, а потом вернулись в город и пустили в ход свою идею.
Первым делом мы отправились в главный салун, который назывался "Голубая змея", и приобрели его в собственность. Это стоило нам тысячу двести долларов. А потом мы зашли на минутку в бар мексиканца Джо, поговорили о погоде и так, между делом, купили его за пятьсот. Третий нам охотно уступили за четыреста.
Проснувшись на следующее утро, Птичий Город увидел, что он превратился в остров. Река прорвала дамбу и хлынула в старое русло, весь город был окружен ревущими потоками воды. Дождь лил не переставая; на северо-западе висели тяжелые тучи, предвещавшие на ближайшие две недели еще штук шесть среднегодовых осадков. Но главная беда была впереди.
Птичий Город выпорхнул из гнезда, отряхнул перышки и поскакал за утренней выпивкой. И ах! Бар мексиканца закрыт, другой пункт спасения утопающих - тоже. Естественно, из всех глоток разом вырывается крик изумления и жажды, и жители скопом несутся в "Голубую змею" И что же они видят в "Голубой змее"?
За одним концом стойки сидит Джефферсон Питерс, этакий восьминогий спрут- эксплуататор, справа у него кольт и слева у него кольт, и он готов дать сдачи либо долларами, либо пулей. В заведении - три бармена, а на стене вывеска в десять футов длины: "Каждая выпивка - доллар" Энди сидит на несгораемой кассе, на нем шикарный синий костюм, в зубах первоклассная сигара, вид выжидательный. Тут же начальник полиции с двумя полисменами: трест обещал им бесплатную выпивку.
Да, сэр, не прошло и десяти минут, как Птичий Город понял, что дверца клетки захлопнулась. Мы ждали бунта, но все обошлось спокойно. Жители знали, что они в наших руках. Ближайшая станция железной дороги находилась за тридцать миль, и можно было с уверенностью сказать, что вода в реке спадет не раньше, чем через две недели, а до той поры переправа невозможна. И жители выругались, но очень учтиво, а потом стали сыпать доллары к нам на прилавок так исправно, что звон стоял, как от попурри на ксилофоне.»(с)Трест, который лопнул.
Переводя на реалии этих наших энторнетов: предположим, что Медвед внял мольбам, его второй лик дал приказ Королевском флоту вешать пиратов прямо на баннерах и вот, рано утром, на рассвете, истосковавшиеся по проде(тм) Вася-Петя-Коля-Маша-Наташа явились на работу, включили комп, привычно сунулись на либрусек – оп-па, закрыто, сунулись на флибусту – облом, и...
...и тут-то начинается самое интересное. Потому что Вася-Петя-Коля-Маша-Наташа идут совсем не на литрес, где сидит за электронной стойкой жадный Ройфе. А идут они прямиком на Самиздат, откуда вышли большинство подписантов – и в топе которого в любой момент Вася-Петя-Коля-Маша-Наташа смогут найти тексты, качеством не хуже, а то и лучше тех, за которые им предлагается заплатить кровные рубли.
Разумеется, мало кто из господ МТА найдет в себе мужество признать – лично для него, любимого, было бы идеально поступить с Самиздатом как Добро обычно поступает со Злом, то есть поставить на колени и зверски убить. И уж тем более, никто не предпримет по этому поводу реальных шагов. Хотя мысль о том, что корыто с деньгами одно, а сзади с родного самиздата жарко дышат в спину новая поросль, их наверняка посещает.
Впрочем, это все не суть важно. В жизни, в отличие от романов, побеждает не Бобро или Козло, а банальное бабло. И в данном случае баблу не очень выгодно зверски мочить Самиздат – источник той самой молодой поросли, наличие которой позволяет держать уже прикрмленных авторов в «черном теле», а в случае взбрыков – безболезненно заменять. Другое дело, что «бесплатно» - это для бабла как ножом по горлу. Так что перевод Самиздата на коммерческие рельсы – это вопрос всего лишь будущего. Причем – не столь отдаленного.
Вотъ.
|
</> |