Новости языкознания: "Русский язык – прямой потомок позднего киево-древнерусского" (стихи как бонус)

топ 100 блогов gala_gala1510.12.2016 Мы много говорим о необходимости уважения к своей истории и культуре, в том числе - языку, так почему же мы забываем при этом, что прародителем великого и могучего русского языка был украинский? Точнее - киево-древнерусский. Не в курсе?
Стыдно-с, сограждане. Учите-ка матчасть, дорогие россияне -

Русский язык – прямой потомок позднего (кон. 13 в.) киево-древнерусского языка.   Украинский и белорусский – потомки раннего (нач. 11 в.) этапа этого же (киево-древнерусского) языка.
Старокиевский диалект является не столько «языком пришедшим из-вне и на котором заговорила половина жителей Украины» и который якобы нужно защищать только лишь в силу демократических принципов! Это необходимо делать в первую очередь из-за научного факта автохтонности великорусского языка в Киеве. Парадоксальным на этом историческом фоне выглядит десятилетней давности указ киевкого головы А. А. Омельченко о запрещении публичной рекламы на русском языке в Матери Городов Русских. Как и тот факт, что в нынешнем на 80% великорусскоязычном Киеве осталось всего (в результате преимущественно административных мер «сверху») 6 школ со старокиевким (!!??) языком обучения.

В 10‑й статье Конституции Украины записана государственность украинского [русского, руського] языка. Аналогично в Королевстве Нидерландов государственный нидерландский язык. Но язык! А не какая‑либо одна из его диалектных (фламандская или голландская) литературно-деловых форм. Так должно быть и у нас! "Державна мова"!  А не исключительно полтавско-черкасская (неополтавская) её норма!

Так что изменений в конституции для унормирования употребления старокивско-великорусской письменной формы не требуется. Могут возникнуть лишь сомнения о том, как трактовать в указанной конституционной статье понятие «российская мова».

Её и можно интерпретировать в качестве языка новгородских берестяных грамот. Если какой-либо филолог выучит этот мёртвый (но уже открытый) язык и начнёт на нём громко говорить на Крещатике, то это и будет его «конституционным правом», согласно 10-й статьи Основного Закона. Старокиевско-великорусский же диалект – одна из форм украинского языка. И притом более древняя, чем т. н. «собственно-украинская» (полтавско-черкасская).

http://slavica.abakumov.kiev.ua/katalogmain/katalogmain-5/russkij-lingvogenez-ukrainskij-azyk----starobelorussko-starokievskoe-kojne----kojne-olelkovicej
Исходя из вышесказанного, нам необходимо знать и современные творения на прародительском для нас языке и тут, к счастью, на подмогу приходит свежий пост мамы украинского школьника, решившей поделиться со всем русским миром вершинами современной поэзии, Новости языкознания: Русский язык – прямой потомок позднего киево-древнерусского (стихи как бонус) marusyak4 Современная. Поэзия. Украины. Да.
Внеклассное чтение, 8 класс. Надеюсь, что учить не зададут. Село Кибинцы на Полтавщине родило очередного гения.

Михайль Семенко
МІСТО
Осте сте
бі бо
бу
візники — люди
трамваї — люди
автомобілібілі
бігорух рухобіги
рухливобіги
berceuse* кару
селі
елі
лілі
пути велетні
диму сталь
палять
пах
пахка
пахітоска
дим синій
чорний ди
м
пускають
бензин
чаду жить
чаду благать
кохать кахикать
життєдать
життерух
життєбе-
нзин
авто
трам.

Київ, 23.V. 1914

*****************************************
В общем, не знаю, как в украинских, а в русских школах давно пора вводить основы киево-древнерусского, хотя бы для того, чтобы приобщаться к высотам поэтического творчества прародительской культуры ...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Голгофа из булгаковского детства Грандиозную панораму Распятия задумал Бруно Пигльгейм. В помощники он пригласил австрийских художников Карла Фроша и Иосифа Кригера. Втроем они поехали в Иерусалим делать эскизы и фотографии. Фотопластины, вернувшись в Мюнхен, с помощью проектора проециров ...
То, что ты делаешь, делает тебя (О книгах: Григорий Кружков. Записки переводчика-рецидивиста. — М.: Иллюминатор, 2023. — (Слово переводчику); Наталья Мавлевич. Сундук Монтеня, или Приключения переводчика. — М.: Иллюминатор, 2024. — (Слово переводчику); Михаил Визель, Евгений Солонович. ...
Лукас Левитан — талантливый бразильский художник, чьи работы сразу привлекают внимание своим неповторимым стилем. Он является настоящим мастером в создании иллюстраций, которые смешиваются с реальными фотографиями и раскрывают новые смыслы и истории. Один из самых известных проектов ...
Читаю новости: "Глава ГИБДД России Михаил Черников заявил, что полицейские не будут наказывать водителей за отсутствие зимней резины: автомобилисты обязаны самостоятельно принять меры для безопасной езды" Ну супер же, давайте вообще не наказывать ни за что, автомобилисты же обязаны ...
а потом эти "туристы" с автоматами бегают по украинской земле в качестве "освободителей" которые приехали сражаться с неграми из НАТО.. ...