Невольно готовят рабов?

топ 100 блогов vladimir_krm16.11.2017 Как-то не слишком давно в Фейсбуке проскочила чья-то мысль (не помню - случайно попался чей-то перепост, не сохранял), что внутренняя политика многих бывших союзных республик приводит к тому, что из их населения (сознательно или нет) готовят гастарбайтеров (в оригинале было сказано резче - рабов) для Европы, России и других стран.

Обосновывалось убедительно, да и практикой доказывается: из многих нынче независимых вроде бы стран миллионными потоками едут гастарбайтеры. Разумеется, это их внутреннее дело и право, но вот известный блогер Олег Макаренко, которого больше знают по никнейму Фрицморген, бьёт тревогу о скором грядущем засилье роботов и массовой безработице. Что тогда будет с этими людьми?

Очередная статья о латинизации Казахстана На «узбекские грабли» (автор Рустем Вахитов) тоже разделяет это беспокойство. Несколько цитат из неё:

=====

...на компьютерной грамотности, конечно, это никак не скажется: ведь та же Турция пользуется латиницей, однако гениев программирования в массовом порядке не порождает…

Если мы уж говорим о евразийском единстве, то нам должны быть небезразличны судьбы всех евразийских народов, которых зачастую их правительства ведут в совсем не выгодном им направлении. Ответ на этот вопрос прояснится, если мы обратимся к результатам соответствующей реформы в Узбекистане.

Разумеется, узбекам, закончившим новые школы, закрыт путь в российские вузы. Им придётся для этого переучиваться. Поэтому узбекских юношей и девушек мы видим не в числе иностранных студентов, а в числе иностранных низкоквалифицированных рабочих.

Не приходится сомневаться, что в Казахстане повторится узбекский сценарий. Сами казахские эксперты признают, что Республика Казахстан не располагает такими финансовыми ресурсами, чтобы осуществить переход на латиницу в полном объёме. Некоторые даже высказывают предположение, что, судя по незначительности суммы, которую заложил на эту реформу Назарбаев, речь может идти сугубо о символическом акте.

Безусловно, молодёжь окажется оторванной от всей литературы советского периода, а также от произведений дореволюционных казахских поэтов, писателей, учёных, общественных деятелей, которые издавались и переиздавались в советском Казахстане. Недоступна для них будет и мировая классика на родном языке, переведённая советскими литераторами (равно как и её русские переводы). Поскольку же владение иностранными языками в республике всё же не является повсеместным, и на языке оригинала Бальзака и Драйзера большинство молодых казахов также не читает и вряд ли будет читать в ближайшем будущем (даже президентская программа предполагает, что через 10-15 лет знать английский будут лишь 20% жителей Казахстана), то произойдёт резкое падение культурного уровня казахской молодёжи, превращение её в безграмотных людей, годных лишь к низкоквалифицированному труду и легко управляемых при помощи идеологических манипуляций.

Разумеется, переход на латиницу сразу же никак не повлияет на знание русского; от смены алфавита никто не утеряет свои языковые умения. Но для следующих поколений, которые в школе будут изучать латиницу, возможно, русский язык станет уже разговорным. Заполнить документ, прочитать газету на русском они уже не смогут. А это значит, что, приезжая в Россию, молодые казахи будут обречены занимать самые низкие социальные позиции. Если сейчас ребята из Казахстана становятся студентами российских вузов, занимаются бизнесом, работая в солидных фирмах, то лет через 20-25 такие же ребята будут работать на стройках вместе с узбеками и таджиками. Полуграмотностью этих людей будут пользоваться разного рода бесчестные люди как из среды чиновников и работодателей, так и банальные мошенники.

Постсоветские тюркские режимы, в том числе и казахстанский, очень боятся роста исламистских настроений. Однако переход на латиницу именно их и подхлестнёт, ведь на турецком существует огромное количество исламистской, экстремистской литературы. Вместо тысяч англоязычных молодых казахов сторонники латиницы в Казахстане рискуют получить тысячи молодых казахов — сторонников ИГИЛ, воспитанных турецкоязычными брошюрами и интернет-сайтами.

=====

Но, повторю, это проблемы самих этих стран. Было бы неразумным активно вмешиваться, можно лишь советовать и "выражать беспокойство". Видать, потоптаться по граблям должен каждый лично, чужой опыт не помогает.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...
Сабж подсмотрен у sir_archet. Два года назад я проходила практику в школе. Не проходить не получалось, но особых проблем от этого я не испытала - школа была моя, родная, в которой я честно отучилась 10 лет, коридоры и аудитории, хоть и отремонтированные, ...
В Штатах выбрали главную красавицу - ей стала виолончелистка из Род Айленда Оливия Кульпо. Фотосессия для всех участниц проходила в Лас-Вегасе по Дворце Цезаря, где девицы представали в образе римлянок. Правда, в Древнем Риме женщин не особо-то и ...
Здравствуйте уважаемые. Вот казалось бы, чего нового можно найти в любимом и неоднократно пересмотренном фильме. А вот можно найти :-) Обратил я внимание на диалог немного подвыпившего Бунши с царицей. И немного удивился :-) Понятно, что он просто перепутал ее имя немного, но назвал ее ...
juick.com Ваш BitTorrent скоро умрёт. Во-первых, система неанонимна (пиры общаются друг с ...