Несколько слов к вопросу о взаимопонимании...

топ 100 блогов je_nny19.12.2013 Только русский человек способен на вполне простой и конкретный вопрос типа "Тебе сделать бутерброд?" ответить:
- Да нет наверное...
И добавить:
- А впрочем...

И что интересно, собеседник вполне его понимает.
Вот как это можно перевести, например, на английский?!
Если напрямую не всегда понимают: ты ему - "Hit the Road Jack!", а он - "What you say?" да "What you say?"...
Шутка!


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
За последние несколько дней рубль серьезно подешевел к доллару и евро. Это может отразиться на ценах на импортные товары. И хотя власти усиленно пытаются создать впечатление, что это гениальный ход нашего геостратега, народ постепенно тянется в магазины. Гречка, мыло, соль – стандартный ...
И да, все-таки интересно, сколько раз можно объявлять даты вторжения по прошествии которых объявлять новые? Когда надоест всем и когда это будет не более чем информационный шум и причуды ...
Скажите, а если ваши политические убеждения и политические убеждения вашего МЧ ...
...в чём причина, но я очень загружен. Вот, в самом деле, нет свободной минуты! Ладно, на работе то понятно, всё новое волокут ко мне. Но и вечером, уже дома, мне некогда сесть за комп и настрочить что нибудь. Правда за английский взялся, не хватает мне разговорного-может быть это и есть ...
(Будем считать, что это я второй день на погоду бурчу. И еще несколько дней бурчать буду, предупреждаю.) Был такой украинский поэт - Олександр Олесь (1878-1944) , очень неплохой, но ("Шишков, прости!") переоцененный лирик. Что получится, если вдруг лирика, ...