Немного о терминах

Первый - это sailing large.
Означает он следующее - когда корабль идет под полным или близким к этому ветром.
То есть это режим, наиболее удобный для мореплавания. Ветер под углом до 45 градусов с кормы и попутные волны.
Наиболее благоприятный режим, при котором еще и волны накатывают с кормы судна перпендикулярно корме, называется full u by (полный вперед и до свидания).
Второй режим - это close-hauled. Это самый неудобный режим плавания - паруса установлены настолько близко к направлению ветра, насколько это возможно, при этом волны бьют с борта.
Обычно эти режимы используются перед указанием скорости корабля а так же его управляемости.
Почему все-таки large и close?
А тут как раз все дело в традиции. Английские моряки 16-17 веков называли устойчивый или сильный попутный ветер large (пример из Хаклюйта - "When the wind came larger we waied anchor and set saile." - "Когда ветер усилился, мы отплыли").
By переводится как "по". То есть "by u large" устойчивый попутный ветер.
В отличие от "by u large" и производных "close-hauled" слово-новодел, и впервые фиксируется в переписке только в 1769 году.
Означает крутой бейдевинд.
Поэтому и самый неблагоприятный режим мореплавания назвали так же.

|
</> |