Немые заговорили
yakov_a_jerkov — 29.05.2019 Мюллер покидает DOJ, и, в связи с этим, он решил сделать первое публичное заявление.Ничего нового он не сообщил: все, что мы хотели сказать, сказано в докладе, я ничего сверх этого не скажу, публично выступать не хочу, на вопросы отвечать не буду.
Единственное, что он специально подчеркнул то, что написано в докладе об obstruction of justice. То есть то, что они не предъявили обвинения Трампу в obstruction of justice не потому, что у них было недостаточно доказательств (про "broader conspiracy" он четко сказал "недостаточно доказательств"), а потому что DOJ policy не позволяет предъявить обвинения действующему президенту, да и вообще это было бы unfair предъявить обвинения, которые не могут быть resolved в суде.
Мюллер явно считает, что это дело Конгресса решить виновен Трамп или нет. Он даже сказал что-то вроде "a process exists outside of the Department of Justice" (не уверен, что цитата точная, я по памяти цитирую). Но четко "Конгресс должен принять решение" он не сказал.
Не скажу, что выступление Мюллера было бесполезным. Комментаторы верно отмечают, что хоть Мюллер, в основном, просто повторил то, что он написал в докладе, но не так уж много американцев прочитали доклад, в то время как 10-минутное выступление Мюллера куда более доступно.
Вот видео выступления Мюллера, посмотрите, если не видели.
The ball is in our court, Congress. https://t.co/idpQo1xItH
— Justin Amash (@justinamash) May 29, 2019
Update: Точная цитата: "And second, the opinion says that the Constitution requires a process other than the criminal justice system to formally accuse a sitting president of wrongdoing."
Полностью текст заявления Мюллера можно прочитать здесь.
Update 2: saccovanzetti сделал важное уточнение: "Он немного другое сказал: не просто предъявить обвинения он не мог из-за этих Правил, а он не мог сделать заключение о том, что было ли совершено преступление ("we did not make a determination of [commitment of a crime президентом]"), исходя из этих Правил _и_ моральных соображений второго порядка ("справедливость"). Он использовал два глагола (indict и accuse)."
|
</> |