Немецкий язык: слово за словом. Weichei
daniel_grishin — 04.01.2023 Вайхьай(Здесь тот же странный звук между Щ и ХЬ , который я обычно записываю как Щ: но здесь он действительно более похож на ХЬ, возможно потому, что рот сразу после него снова раскрывается для АЙ, и он не успевает "прошипеть")
Weich - мягкий
Ei - яйцо
Weiche Ei - яйцо, слегка недоваренное, например "в мешочек"
... но Weichei - слитно, одним словом - слабак, трус, часто гордый и пафосный поначалу но пасующий при первых же трудностях: "стоит лишь разбить скорлупу". Человек, выглядящий стойким лишь снаружи, до первого испытания. Нытик и мямля.
Размазня, легко поддающийся чужой воле при мало-мальски серьезном давлении.
Лёгкая потенциальная жертва, несмотря на иной раз и молодцеватый вид.
Бесхребетный паникёр.
Мужчина "с мягкими яйцами" (здесь это слово так же многозначно как и в русском, никаких вам "шариков")
***
В общем - распространенный тип читателя соцсетей и телеграм-каналов.
|
</> |