Неаккуратненько вышло
advertka — 12.03.2010 Объясните мне те, кто больше в этом понимает. Почему в названии фильма "Как приручить дракона" слово ДРАКОНА написано огромными буквами, а другие слова названия на плакатах и билбордах разглядеть сможет только человек со 100% зрением?Если мы посмотрим на англоязычную версию плаката, то увидим ту же историю, правда с одним НО:
В английской версии мы видим слово "Dragon", которое при отсутствии контекста означает просто "Дракон" и смотрится вполне нормально. У нас же видимое всем слово: "Дракона" с неразличимым контекстом выглядит странно или просто безграмотно. Товарищи, давайте как-то внимательнее, что ль :)