Не радует
tommydom — 15.04.2017
Власти Казахстана приняли решение перейти с кириллического шрифта на латиницу. Казалось бы, что нам то решение, у нас своих заморочек хватает, но как-то не получается отстраненно воспринять такое событие.
Любая реформа – это ломка, слом привычного на непривычное, новое. Она обязательно должна быть чем-то оправдана, возвратом ли к корням, заботой ли о будущем. Но почему-то и Япония, и Китай до сих пор пользуются иероглифическим письмом, несмотря на все сложности этой графики, и оставили попытки перехода на латиницу. Они прекрасно понимают, что возникнет разрыв со старой многовековой культурой, воплощенной в иероглифической письменности. Слома, разрыва, трудностей, похоже, казахи не боятся. Но понятнее было б, если они обратились к тюркским предкам, ну положим, к рунической графике. Но выбрана латинская. Смогут ли те, кого принято называть простыми людьми, прочесть хотя бы вывеску на магазине?
Значение растяжки и мобильности в силовом тренинге
"Принцесса и принц"
Без названия
Как стресс влияет на ваш иммунитет
SOAP
Солнечная станция в сентябре. Генерация ощутимо падает
Осенние мотивы
Как он заработал 14 млн за год на изменении агрегатного состояния вещества

