Не мытьём, так катаньем. О каком катанье речь?
k_markarian — 15.11.2022Слева в руке у женщины хорошо виден валёк, применяемый для выколачивания белья при полоскании. А справа женщина как раз-таки катает бельё рубелём. Для чего? Объясню...
Новый разбор в стихах известного фразеологизма:
«Не мытьём, так катаньем» - понятно:
Своего достичь любым путём.
Фразы появление занятно,
Связано со стиркой и бельём.
С щёлоком* стирали, с «мыльным корнем»*,
Кипятили простыни в печах*,
Женщины трудом своим упорным
Выводили пятна из рубах.
И месили скатерти пестами*,
И ногами*, если не зимой.
Били у воды бельё вальками* –
Пра́ли*, чтоб сверкало чистотой.
Часто всё в воде не отмывалось,
Но на это был рубе́ль* - «утюг»,
С помощью него бельё каталось,
Требуя опять же сильных рук.
Выжав, накрутив бельё на скалку,
Сверху, словно прессом, рубелём,
По столу катали эту палку,
Прокатав рифлёным «утюгом».
Рушники*, одежда и скатёрки
Принимали свежий, чистый вид,
Что с тех пор народ подметил зоркий,
«Не мытьём, так катаньем» - твердит.
14 ноября 2022 (С) Карен Маркарян
*щёлок получали, настаивая золу несколько дней на воде
*«мыльный корень» - так называли Мыльня́нку или Сапона́рию (лат. Saponária от sapo — «мыло»), травянистое растение из семейства гвоздничных. Из измельчённого и замоченного корня получали раствор для стирки. К слову, мыло на многих индо-европейских и тюркских языках звучит, как производное от латинского: «сабун», «сабын», «сапун», «сапан»…
*бельё, скатерти, полотенца кипятили в печах в корча́гах – больших глиняных или чугунных горшках.
*пест – палка с округлым концом для того, чтобы месить белье в ступе
*ногами месили бельё в лоханях (широких деревянных тазах) в тёплое время года. А зимой месили бельё палками прямо в выемке во льду рядом с прорубью. Стиркой занимались чаще всего на берегах рек и озёр.
*валёк (пральник, прачь) – небольшая деревянная лопатка, которой валяли, колотили, били простиранные вещи на камне или на доске на берегу водоёма. А вот тяжелые женские платья, мужские камзолы не стирали, а отпаривали, чистя щётками и выводя пятна спиртом и керосином.
*прать - жать, давить, переть; выжимать (отжимать), давить, выдавливать, гнести; особ. о белье, стирать выминая, колотить вальком… Пральнище – в некоторых диалектах обозначает удобное место для стирки. От древнерусского «прати» образовалось и слово «прача» (прачка) — женщина, прущая (стирающая) бельё и одежду.
*рубе́ль - длинная узкая деревянная доска с рукоятью и вырубленными с одной стороны поперечными рубцами. Намотанные на скалки влажные холсты, полотенца, скатерти и другие вещи этими рубцами раскатывали, размягчая, разглаживая и выгоняя из тканей остатки воды и грязи.
*рушники – полотенца из домотканого холста с вышивкой, которыми в том числе украшали стены избы, обрамляли иконы, применяли, как обереги…
|
</> |