
Наши имена устами иностранцев

Одно дело, когда ваше имя Анна или Карл. Тут разночтений быть не может.
А вот как объяснить, что Александра, Шура и Саша — одно и тоже имя? Ну ладно, Алекса и Сандра. Но Шура? Хотя говорят, что у Обамы есть дочь Саша, полное имя которой Наташа))
Я говорю, что я Барбара. Варвара хорошо даётся произнести только грекам и болгарам. То есть, мало кому)) А Барбара -- просто и понятно почти всем, кроме тайцев. Брабрабра? Брубрубры? Ааааа!
С Лёшкой моим тоже всё понятно — он Алекс. Хотя когда мы переехали из России, он, четырёхлетний, от Алекса отказался наотрез. И вот, все бедные, мучались со словом Лёша. Тайцы говорили Лоса, а остальные — Лэйошьа! Сейчас он Алекс и это здорово облегчат всем жизнь) Хотя АлексИ имя всё равно смешное)
Моя подруга Настя говорит, что она Стейси. Анастасия многие почему-то произносит как Анестезия, Настя очень похоже на слово Nasty, что как-то не здорово, а ставшее после оттенков серного популярным сокращение Ана, ей не нравится. Она же не Анна )
А у вас как с этим?

|
</> |
