Народ, власть и закон

У Киплинга об этом же было в 1899 стихотворение: The Old Issue
Вот перевод нашел: http://eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=10710
Перевод средней хреновости, но, тем кто не читает по английски, рекомендую прочитать. Ибо, описанное 120 лет назад - это, как ни странно, сегодняшняя реальность
Киплинг, правда, видит последовательность несколько иной. Вначале есть всесильный король и бесправный народ. Потом народ берется за оружие и начинает защищать свои права, а короли лишаются кто короны, а кто и головы. В итоге власть короля ограничена законом, а король приучается жить с народом как "первый среди равных". Народ начинает воспринимать свои права как естественные
Ancient Right unnoticed as the breath we draw--
Leave to live by no man's leave, underneath the Law.
и забывает, что когда-то их отцам пришлось эти права отвоевывать. И тогда, если народ перестает защищать свои права, король опять начинает обращаться с народом как с рабами.
Long-forgotten bondage, dwarfing heart and brain--
All our fathers died to loose he shall bind again.
Мы давно забыли цепи, но Король сказал: «Плевать!»
То, что деды расковали, он опять велит сковать.
На мой взгляд, детальная и весьма актуальная инструкция народу, как надо строить свои отношения с властью. И еще такой интересный момент. Сам Киплинг современных ему британских монархов уважал, а с Георгом даже дружил лично. Тем не менее, инструкция гласит - не доверяй королям, следи за ними, иначе потеряешь все права.
So they bought us freedom-not at little cost--
Wherefore must we watch the King, lest our gain be lost.
|
</> |