Напрасно.

топ 100 блогов ru_learnenglish27.01.2012 Вот допустим есть такой диалог:
— Ты читаешь библию?
— Нет.
— Напрасно.

Как переводится в данном случае "напрасно"? У меня есть предположение, что for nothing тут не подойдет. to no purpose тоже не кажется тем самым. Все эти идиомы вроде бы имеют смысл: "без пользы", когда говорится о том что что-то делается, когда этого не нужно делать.

С другой стороны может я не прав?

Оставить комментарий

Популярные посты:
Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Тут наткнулся на серию текстов, какая это гадость наша современная РПЦ. И эту важнейший институт путинцы угробили. Символом РПЦ является монах Гундяев со товарищи, ведущие истинно монашеский образ жизни. Как там «в пещере, питаясь акридами и диким мёдом»? В общем демонстративно показывая ...
церковно-славянский текст Жития Андрея Критского тут: http://old-ru.ru/07-67.html Перевод: Был град Крит и в том граде был некий купец Поуливач. Шел он из спальни своей и услышал купец двух голубей, говорящих между собою: "Будет у господина нашего радость и жена родит ему сына, и ...
Многие знают, что периодически я фотографирую обнажённых девушек. Как же я устал от вопроса "сплю я с ними или не сплю?" ...
Огромный город дремлет в неге предрассветной, Аэропорт не спит, как гитарист, перебирая струны ВПП... Небесного оркестра музыкой волшебной, Следы инверсионные стихают вдалеке… Воздушных коридоров нити, в сеть One World сплетаясь, Мазками ...
Все, что мы услышали, увидели и прочитали — проходит через фильтр цензуры. Внутренней, нашей собственной цензуры. Перед тем как информация доберется до анализа и восприятия, на нее будет «шлепнута печать», которая определит ее дальнейшую судьбу. Пьяный трындеж спутника в поездке, ...