Напрасно.

топ 100 блогов ru_learnenglish27.01.2012 Вот допустим есть такой диалог:
— Ты читаешь библию?
— Нет.
— Напрасно.

Как переводится в данном случае "напрасно"? У меня есть предположение, что for nothing тут не подойдет. to no purpose тоже не кажется тем самым. Все эти идиомы вроде бы имеют смысл: "без пользы", когда говорится о том что что-то делается, когда этого не нужно делать.

С другой стороны может я не прав?

Оставить комментарий

Популярные посты:
Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
По крайней мере на ближайшее время. Уопщем, вторичный рынок на предмет всего корованоподобного мониторился автором ещё с осени. Последние два месяца активно. Если кто помнит предыдущий псто на эту тему, то особо плотно рассматривались корованы(вояджеры и таункантри) четвёртого поколения с ...
Хочу поделиться с Вами забавнейшим моментом с игрой слов из сериала "Твин Пикс", который упустили люди, смотревшие сериал в дубляже. В одном из эпизодов сериала заместитель шерифа Томми "Ястреб" вешает табличку с изображением пончика и словом "disturb" на дверь конференц-зала перед ...
Со следующей недели начну выкладывать коротенькие такие видеоуроки. Для тех, кто почти совсем не разбирается в русском искусстве, но хочет немного прокачать эрудицию. Пыталась сделать с юмором и доступно. Интересная ...
Поставить пластинку:) Nino Ferrer "Mirza"(1965) ...
сегодня весь день кормил  тролля в жж ребрика. Жаль конечно, что повелся, нет у меня чутья на них.... Сам протоиерей Александр Авдюгин в очередной раз подтвердил для меня роль сказочника. Все эта дурацкая история с фотошопием . Не писал о ней ...