Наконец-то покончила с «книжным клубом»
svetikk007 — 23.06.2024 В Дне самоуправления летнего марафона octavia555 предложила задание: «Устройте фотосессию для книги». Легко! У меня как раз созрела рецензия на прочитанную книгу, которой я и сделала несколько кадров.Иногда я проявляю немотивированную упёртость. Вот мне совершенно не понравились первые две книги Лиссы Кей Адамс из трилогии о книжном клубе Bromance. Но я таки взялась за третью, – причём дважды бралась! – и наконец-то домучила «Книжный клуб спешит на помощь» / Crazy Stupid Bromance.
О моих впечатлениях от первых двух романов можно почитать по ссылкам ниже. А далее расскажу о своих впечатлениях об этой книге.
Собственно, третья история ничем не лучше первых двух. Кстати, оригинальное название гораздо точнее передаёт суть – придурковатый и глупый Bromance.
Итак, мы имеем всё ту же компанию парней-спортсменов, втайне читающие дамские романы и ищущие в них ответ на вечный вопрос: чего же хочет женщина? Уже видно, что парни крейзи, поскольку любовные романы точно не об этом. Они вовсе не пособие по саморазвитию и созданию идеальных отношений. Ну ок. И вот айтишника Ноа, ещё не входящего в тайный клуб, угораздило влюбиться в их общую знакомую Алексис. А у той свои заморочки: она ещё не пережила скандал с домогательствами известного шеф-повора, а тут является типа сводная сестра, о которой никто знать не знает, и подстрекает Алексис отдать почку их общему отцу.
В общем, весь сюжет – это тема пересадки почки и отношения между Ноа и Алексис. «Идеальное сочетание сюжетных поворотов, когда то голова идёт кругом, то смешно до колик» – так отзывается о книге некая Эви Данмор. И в очередной раз я хочу спросить тех людей, кто писал на обложке хвалебные эпитеты: а где надо было смеяться? Когда обсуждается проблема харассмента или отдать ли почку человеку, которого героиня никогда в жизни не видела? Или должно быть смешно, когда все матерятся как портовые грузчики натурально трёх- и пятиэтажными словами, даже девушки? Даром, что это всё-таки любовный роман, но столько мата я не видела даже в крутых детективах и триллерах! Или смех должен вызывать безымянный Русский, который чуть умнее Грута и только в этой книге не страдал бесконечной диареей? В общем, я американский юмор, похоже, окончательно перестала понимать. От ромкома я даже не улыбнулась ни разу.
Я не поверила во всю канитель со внезапно обретённым отцом и самоотверженным решением подарить ему почку. Многое автор явно додумывает за героев, потому что всё время какой-то персонаж ведёт себя одним образом, но вдруг оказывается, что он имел ввиду и думал абсолютно другое. Из кота Пирожка автор сделала какого-то монстра, сошедшего со страниц Кинга «Кладбище домашних животных». А три главы – целых три главы, Карл! – посвящённые одному занятию сексом главных героев и их тупым диалогам в процессе, я просто пролистала. В целом текст какой-то убогий, и мне кажется, за это спасибо переводчице. Вероятно, и за откровенный мат тоже, ибо наверняка можно было написать поизящнее.
В общем, очень жалею, что тогда купила сразу все три книги. Надо было прочесть одну и на том остановиться, как я обычно и делаю с циклами. Оформление у книги прекрасное, особенно форзац, и это единственный её плюс.
Единственное умное, что я здесь нашла – это цитата:
«Но в конце концов нужно перестать ненавидеть тех, кто тебе навредил. Простить – значит осознать, что пережитая боль сделала тебя другим человеком, но и твои обидчики изменились из-за боли, которую причинили. По-моему, прощая, ты понимаешь, что теперь вы оба стали лучше и вместе вы чего-то стоите.»
Не во всех жизненных случаях эта мудрость справедлива, но мне она попала прямо в точку. Да, иногда всё так и есть. В остальном весьма своеобразная трилогия, пошловатая и с налётом русофобии.
|
</> |