Национальный вопрос в первом классе

Заполняли мы их все вместе, в классе.
Наша учительница Валентина Алексеевна, молоденькая и хорошенькая блондинка, чем мы все страшно гордились, образец заполняла на доске.
Фамилия, имя, 1-а класс. Дальше шёл пункт: национальность.
Валентина Алексеевна сказала:
- Мальчики пишут «русский», девочки - «русская».
И написала оба слова на доске. Все переписали, и я тоже.
Обернувшись, я вдруг увидела, что Леночка Рубинштейн, сидящая за мной, написала вместо «русская» - «еврейка».
Придя домой, я весело сказала:
- Знаете, папа, мама, у нас в классе все русские, а Леночка Рубинштейн – еврейка!
Родители переглянулись.
- Понимаешь, - осторожно сказал папа, - ты тоже еврейка.
Реакция у меня была мгновенная: я разрыдалась.
Я понятия не имела, что такое «еврейка», я и вообще тогда впервые услышала это слово. Но я точно знала, что русская – это хорошо, прекрасно, это как все. А тут у меня это отобрали. Значит, я какая-то не такая, не своя, что я – хуже, что меня, наверно, куда-то не возьмут, в какую-нибудь самую интересную игру…
Не помню объяснений родителей.
Самое интересное, потом выяснилось, что в нашем 1-а классе половина учеников были евреями.
Но только Леночка Рубинштейн не только точно это знала, но и нашла в себе мужество написать это в библиотечном формуляре.