МУРАШКИ


1) Ср. мураха, мурашка (укр.), мураш (блр.), мравка, мрава (болг., макед.), мрав (серб.), mrav [мрав] (хорв., босн.), mravlja [мравля] (словен.), mrówka [мровка] (пол.), mravec [мравец] (слвц.), mravenec [мравенец] (чеш.) - муравей;
maur [маур] (исл., норв.), maurr [маурр] (арх. исл., по Фасмеру), mier [миер] (нидерл.), myra [мюра] (шв.), myre [мюре] (дат.), moirb [моирб] (арх. ирл., по Фасмеру), morgrug [моргруг] (уэльс.) - муравей;
muurahainen, murkku [муурахайнен, муркку] (фин.), muurahain [муурахайн] (ижор.), muurahaine [муурахайне] (карел., вепс.) mure, murelane [муре, мурелане] (арх. эст.) - муравей;
մրջյուն [mrjyun; мерчхун] (арм.) - муравей;
муурча (тадж.) - муравей;
[maoiri-, mauri-; маоири-, маури-] (авест., по Фасмеру), [vamrī́; вамрии] (санскр., по Фасмеру) - муравей;
μυρμήγκι [myrmínki; мюрминьки] (гр.) - муравей;
Ср. также мормуж (мари), мормыш (диал. рус.) - озерный рак, рачок; злой дух.
2) Ср. [mar; мар] (шумер.) - ягода, плод;
муьрг (ингуш.) - калина;
merako (кабард.), marko (черкес.) - клубника, земляника;
mari, marja [мари, марья] (эст., водск., фин., ижор.), mōŗa [моора] (ливон.), muarju [муарью] (карел.), muarď [муард] (людик.), maŕj [марьй] (вепс.), muorji [муорьй] (саам.), maŕ [марь] (эрз., мокш.), mŭrəp [мырэп] (хант.), moåri [моарь] (зап.-манскийск.), mör [мёр] (мари) - ягода, плод (любые).
<...>
rabamurakas [раба муракас] (эст.), muurain, muuran [муурайн, мууран] (фин.), muuŕoi [муурьой] (карел.), muuroi [муурой] (людик.), muŕikeińe [мурьикейне] (вепс.), mоrаχ, mоrеχ [морах, морех] (манси), morəχ, mūrǝχ, morǝŋk [морех, мурех, моренгк] (хант.), mi̮r [мыр] (коми), mаrаŋа, mǝraŋka [маранга, мэрангка] (ненецк.), murа᾽kа [мурака] (нганасан.), maragga, morga [марагга, морга] (энецк.) - морошка, мурошка (в эст. досл. "болотная ежевика").
<...>
mura(ka(s) [мура(ка(с)] (эст.), muraga [мурага] (водск.), muuran [мууран] (ижор.) - ежевика;
mora, morus rubra [мора, морус рубра] (лат.) - ежевика.
<...>
μούρο [muro; муро] (гр.), mora, morus [мора, морус] (лат.) - ягода тутовника, шелковицы.
3) связь между чем-либо разделенным, осколочным, превращенным в крошку
и ЯГОДОЙ:
mure, mureda [муре, муреда] (эст.), murõa [мурыа] (ливон.), murea [муреа] (фин.), murriia [муррииа] (карел.), murei [муреи] (карел.), mured [муред] (людик., вепс.) - рассыпчатый, рыхлый;
muru [муру] (фин.) - зерно, осколок, крошка;
muru, муру (ижор., водск., карел., людик., вепс.) - крошка (хлеба);
moru (секульп.) - осколок;
мура - название похлебки из кваса с накрошенным в нее хлебом (в калуж., твер., владимир. говорах).
<...>
mõrane [мыране, мёране] (эст.) - треснутый, с трещинами, надломленный;
mõra [мыра] (эст.) - трещина, разлад;
murenda(ma) [муренда(ма)] (эст.) - крошить, измельчить, выветрить, обкрошить (напр., в эстонском: kalju pinda on murendanud tuul ja vesi - скалы выветрились под воздействием ветра и воды; temperatuuride vaheldumine murendab mulda - колебание температуры обветривает почву; murendas lindudele leiba - он накрошил птицам хлеба);
murene(ma) [мурене(ма)] (эст.) - крошиться, измельчаться, выветриваться, обветриваться, рассыпаться (напр., в эстонском: jää hakkas murenema - лёд стал крошиться; kivim on murenenud - горная порода выветрилась);
Ср. морена, морены, нем. Moräne, фр. Moraine - неоднородная смесь, образованная в результате перетирания обломков при движении ледника.
мур- (манси), mari- (хант.), mərᵊda- (ненец.), moðeiʔ-, morei- (энец.), marúʔá- (нганасан.), mor-, mur- (секульп.) - ломать, сломать.
См. МОР и СМЕРТЬ: https://anti-fasmer.livejournal.com/299974.html
|
</> |