МТС цензоред, остался без денег, и потрясение года по версии Лобова

Тот самый случай, когда анекдот про второе место на конкурсе мудаков более чем актуален. В связи с чем я какое-то время буду без домашнего интернета - сколько, пока не знаю. Буду по возможности отвечать в рабочее время, но тут уже как получится.
Остался без денег
Самое смешное письмо из тех, что я когда-либо получал.
"Если бы Вы написали "НА Украине" (так правильно по-русски), а не "В Украине", то я бы вам прислал деньги. 5000р. Но Вы пишете на западэнский манер "В".
Комментарий скрыт, посему автора послания озвучивать не стану. Но всё же считаю необходимым его поблагодарить. Спасибо Вам, я даже не помню, когда в последний раз чьи-либо слова настолько повышали мне настроение. Это настолько милый и наивный шантаж, и продиктован он настолько благими намерениями (ну, как Вы сами их понимаете), что я просто не мог не восхититься столь детской открытостью и прямотой. Ну, либо Вы один из самых искусных и грамотных троллей из тех, кого я встречал в этих наших интернетах.
Кстати, если кому-то интересна история филологически-идеологического курьёза с предлогами, рекомендую почитать мой старый пост - "НА и В" - он небольшой. Если читать лень, то вкратце ситуацию можно описать так. Норму произношения "на/с Украину/е/ы" в русский язык внедрили большевики - тем самым заигрывая с украинскими националистами. Ибо норма эта исторически украинская, или, если шире, общеславянская. А вот специфический русский вариант "в/из Украину/е/ы" был большевиками признан неправильным и идеологически вредным, как не политкорректный по отношению к обидчивым хохлам. С обретением самостийности новое поколение украинских незалэжников не нашло ничего лучшего, как бороться с исторически украинской языковой нормой. А российские патриоты, соответственно - как отвергать норму исторически русскую. И имея в виду уже сегодняшнее политическое наполнение противостояния (если "НА" - речь о территории, если "В" - о государстве). Такой вот перевёрнутый мир и круговорот предлогов в природе, на 180 градусов.
Впрочем, всё это дела вчерашние. Лично мне удобно и говорить, и писать "В" - я так говорю и слышу с самого детства, в Донбассе исторически русское произношение отчего-то сохранилось, и так и не было вытеснено коммунистическим официозом. Если после какого-то времени жизни в России я начну говорить и писать "НА" - значит, мне стало удобнее так. Ибо личные удобства я ценю в первую очередь, а идеологических тараканов - в последнюю. Весь сопутствующий этому столь "серьёзному" и "важному" разногласию цирк - мне, простите, не интересен. Курьёз и исторический анекдот и есть курьёз и исторический анекдот: это забавно, но не более того.
Потрясение года
Шок и трепет: оказывается, можно и обсуждение сегодняшней ситуации в Донбассе вести корректно и с аргументами. А не посредством кричалок, перделок, брызганья слюной и топотанья ножками, как это происходит обычно. Самый удивительный пост изо всего мною в этом году прочитанного: "Украина - боль моя". В комментариях там дискуссия продолжается, и она ничуть не менее интересна, чем сама запись. Настоятельно рекомендую.
P.S. Да, и кстати - вопрос. Если человек рассказывает о восприятии какой-либо ситуации другими людьми, это при чтении воспринимается как то, что сам автор это восприятие безоговорочно поддерживает? Или это я настолько плохо пишу? Перечитал сейчас свой пост "Без свадьбы", и в упор не понимаю, как можно было не различить там авторские ремарки от изложения по типу "а вот что мне сказали". И как можно было этот текст воспринять как "Лобов поддерживает ДНР" - тоже ума не приложу. Что, правда не видно, где моё личное отношение, а где описание позиции других людей? Или это просто не имеет никакого значения, и каждый вычитывает лишь то, что хочет прочитать? (Это я сейчас разбираю накопившиеся комментарии, и медленно офигеваю).
|
</> |