Московский сайт госуслуг адаптируют под мигрантов


Нехватка рабочих рук, это проблема с которой мировая экономика столкнется уже в ближайшем времени. В мире становится все больше старых людей. Пандемия коронавируса только подлила масла в огонь. Многим трудоспособным людям понравилось работать дома, молодежь подалась в блогеры, а другие развозят пиццу, роллы, и прочую еду. Строить дома и дороги некому. Конкуренция за свободную рабочую силу будет только расти.
Москва одной из первых столкнулась с этой проблемой. Но власти столицы не собираются сидеть, сложа руки, и уже включились в эту гонку весьма интересным способом…
По появившейся в СМИ информации московский сайт госуслуг будет переведен на языки стран Средней Азии, чьи граждане чаще всего приезжают сюда на заработки. Сейчас проводятся необходимые аналитические исследования, чтобы оптимально выбрать те языки, на которых заговорит портал госуслуг, из должно быть около пяти. Кстати еще рассматривается перевод сайта на китайский и английский языки.
Не все мигранты знают хорошо русский язык, и возможность пользоваться госуслугами на родном для них языке позволит им быстрее адаптироваться в Москве. Поможет ли такой шаг решить многие проблемы мигрантов? Не факт. Не стоит забывать, что они тоже люди, и они хотят чтобы им платили деньги, также им иногда нужна медицинская помощь, а кто едет с семьями, то могут понадобится садики и образование на родном языке…
И вроде бы перевод государственных услуг на другие языки дело хорошее, тем более что московские чиновники ссылаются на то, что во многих цивилизованных странах уже имеется подобная практика, но на душе как-то тревожно…
|
</> |