Мороз и Солнце
margot_yyc — 08.02.2021
Мороз и солнце; день чудесный!Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись...
Попыталась перевести стихотворение М., но как-то не очень удалось. Как вы бы перевели " мороз"? Я в начале перевела " frost", но это не совсем то. Потом " freeze", потом " freezing air". В общем, он меня понял, но красиво продекламировать не получилось.
На улице минус 28, белые пушистые сугробы и солнце.
Вид из спальни.

|
|
</> |
Последний день Помпея....
Фальк Роберт Рафаилович (1886 - 1958)
Народный артист Сергей Безруков подал в Хамовнический суд иск ...
Инцидент в Сидзуока. Пистолет не игрушка.
Космодром «Восточный»
Отношение к работе по анахате
Неуместная аналогия
Рыба-член как цель поездки

